Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces discussions ont été courtoises et utiles.
those talks have been courteous and useful.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en réalité, nos relations, ont immédiatement été courtoises.
in fact, our relations have been courteous immediately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les relations personnelles entre étudiants et professeurs sont courtoises.
the relations between the students and professors are courteous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
relations avec le personnel (amicales, courtoises et utiles)
dealings with staff (friendly, courteous, and helpful)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle invite donc les ong à rester courtoises dans leurs déclarations.
she urged the ngos to remain courteous in their statements.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les discussions ont parfois été très animées, mais elles sont toujours restées courtoises.
the discussions were sometimes very spirited, but always courteous.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
l’heure n’est plus à l’autosatisfaction et aux exhortations courtoises.
the hour of self-satisfaction and polite exhortations has passed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5. vous avez le droit d'être traité de façon professionnelle, courtoise et équitable
5. you have the right to be treated professionally, courteously, and fairly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality: