Sie suchten nach: salut (Französisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Hebräisch

Info

Französisch

salut

Hebräisch

שלום

Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

salut & #160;!

Hebräisch

היי!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

salut j'utilise whatsapp

Hebräisch

היי אני משתמש ב- whatsapp

Letzte Aktualisierung: 2020-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

isdate("salut ") renvoie faux

Hebräisch

("isdate (" hello מחזירה false

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

car mes yeux ont vu ton salut,

Hebräisch

כי ראו עיני את ישועתך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et toute chair verra le salut de dieu.

Hebräisch

וראו כל בשר את ישועת אלהים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

salut que tu as préparé devant tous les peuples,

Hebräisch

אשר הכינות לפני כל העמים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

claude lysias au très excellent gouverneur félix, salut!

Hebräisch

קלודיוס לוסיאס אל פיליכס ההגמון האדיר שלום׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.

Hebräisch

רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.

Hebräisch

ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car celui qui lui dit: salut! participe à ses mauvaises oeuvres.

Hebräisch

כי השאל בשלומו הוא משתתף במעשיו הרעים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

afin de donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,

Hebräisch

לתת דעת הישועה לעמו בסליחת חטאתיהם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car la grâce de dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.

Hebräisch

כי הופיע חסד אלהים להושיע את כל בני האדם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car tu feras la guerre avec prudence, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

Hebräisch

כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais le salut sera sur la montagne de sion, elle sera sainte, et la maison de jacob reprendra ses possessions.

Hebräisch

ובהר ציון תהיה פליטה והיה קדש וירשו בית יעקב את מורשיהם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! dis à mon âme: je suis ton salut!

Hebräisch

והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aussitôt, s`approchant de jésus, il dit: salut, rabbi! et il le baisa.

Hebräisch

ומיד נגש אל ישוע ויאמר שלום לך רבי וינשק לו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,

Hebräisch

וכעללים אשר מקרוב נולדו התאוו לחלב השכלי והזך למען תגדלו בו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en effet, la tristesse selon dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.

Hebräisch

כי העצבת שהיא כרצון אלהים תפעל תשובה לישועה אשר איש לא יתחרט עליה אבל עצבת העולם פעלת את המות׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car je sais que cela tournera à mon salut, grâce à vos prières et à l`assistance de l`esprit de jésus christ,

Hebräisch

כי יודע אני שתהיה לי זאת לישועה בתפלתכם ובעזרת רוח ישוע המשיח׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,352,926 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK