Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
salut
שלום
Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salut & #160;!
×××!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
salut j'utilise whatsapp
היי אני משתמש ב- whatsapp
Letzte Aktualisierung: 2020-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
isdate("salut ") renvoie faux
("isdate (" hello מחזירה false
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
car mes yeux ont vu ton salut,
כי ראו עיני את ישועתך׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et toute chair verra le salut de dieu.
וראו כל בשר את ישועת אלהים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salut que tu as préparé devant tous les peuples,
אשר הכינות לפני כל העמים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
claude lysias au très excellent gouverneur félix, salut!
קלודיוס לוסיאס אל פיליכס ההגמון האדיר שלום׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.
רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car celui qui lui dit: salut! participe à ses mauvaises oeuvres.
כי השאל בשלומו הוא משתתף במעשיו הרעים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
afin de donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,
לתת דעת הישועה לעמו בסליחת חטאתיהם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car la grâce de dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.
כי הופיע חסד אלהים להושיע את כל בני האדם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car tu feras la guerre avec prudence, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais le salut sera sur la montagne de sion, elle sera sainte, et la maison de jacob reprendra ses possessions.
ובהר ציון תהיה פליטה והיה קדש וירשו בית יעקב את מורשיהם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! dis à mon âme: je suis ton salut!
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aussitôt, s`approchant de jésus, il dit: salut, rabbi! et il le baisa.
ומיד נגש אל ישוע ויאמר שלום לך רבי וינשק לו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,
וכעללים אשר מקרוב נולדו התאוו לחלב השכלי והזך למען תגדלו בו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en effet, la tristesse selon dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
כי העצבת שהיא כרצון אלהים תפעל תשובה לישועה אשר איש לא יתחרט עליה אבל עצבת העולם פעלת את המות׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
car je sais que cela tournera à mon salut, grâce à vos prières et à l`assistance de l`esprit de jésus christ,
כי יודע אני שתהיה לי זאת לישועה בתפלתכם ובעזרת רוח ישוע המשיח׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: