Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
salut
שלום
Son Güncelleme: 2023-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salut & #160;!
×××!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
salut j'utilise whatsapp
היי אני משתמש ב- whatsapp
Son Güncelleme: 2020-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isdate("salut ") renvoie faux
("isdate (" hello מחזירה false
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
car mes yeux ont vu ton salut,
כי ראו עיני את ישועתך׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et toute chair verra le salut de dieu.
וראו כל בשר את ישועת אלהים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salut que tu as préparé devant tous les peuples,
אשר הכינות לפני כל העמים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
claude lysias au très excellent gouverneur félix, salut!
קלודיוס לוסיאס אל פיליכס ההגמון האדיר שלום׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.
רחוק מרשעים ישועה כי חקיך לא דרשו׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car celui qui lui dit: salut! participe à ses mauvaises oeuvres.
כי השאל בשלומו הוא משתתף במעשיו הרעים׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
afin de donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,
לתת דעת הישועה לעמו בסליחת חטאתיהם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car la grâce de dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.
כי הופיע חסד אלהים להושיע את כל בני האדם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car tu feras la guerre avec prudence, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais le salut sera sur la montagne de sion, elle sera sainte, et la maison de jacob reprendra ses possessions.
ובהר ציון תהיה פליטה והיה קדש וירשו בית יעקב את מורשיהם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! dis à mon âme: je suis ton salut!
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aussitôt, s`approchant de jésus, il dit: salut, rabbi! et il le baisa.
ומיד נגש אל ישוע ויאמר שלום לך רבי וינשק לו׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,
וכעללים אשר מקרוב נולדו התאוו לחלב השכלי והזך למען תגדלו בו׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en effet, la tristesse selon dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.
כי העצבת שהיא כרצון אלהים תפעל תשובה לישועה אשר איש לא יתחרט עליה אבל עצבת העולם פעלת את המות׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
car je sais que cela tournera à mon salut, grâce à vos prières et à l`assistance de l`esprit de jésus christ,
כי יודע אני שתהיה לי זאת לישועה בתפלתכם ובעזרת רוח ישוע המשיח׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: