Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ils se sentent abandonnés.
ook op dit punt moeten we tot een regeling komen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils ne se sentent liés par rien!
zij voelen zich door niets gebonden !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils se sentent par conséquent grugés.
het was de duidelijke — en actief nagestreefde — keuze van de flexibele markt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils se sentent bloqués dans leur orientation
ze voelt zich onzeker
Letzte Aktualisierung: 2015-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ils se sentent victimes d'une discrimination.
het is ongetwijfeld zo dat visumplicht en gelijktijdige associatie van derde landen met de europese unie in de grond niet consequent is.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ils ne se sentent pas partie prenante au processus.
zalm gevist, hetgeen streng gecontroleerd en gereguleerd gebeurt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ils ne veulent pas sortir. ils se sentent menacés.
zij durven de straat niet op omdat zij zich bedreigd voelen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
beaucoup de personnes se sentent normales.
velen voelen zich normaal.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
65 % des lituaniens se sentent européens et
65 % van de litouwers voelt zich eu-burger, terwijl
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faisons en sorte qu'ils se sentent considérés comme tels.
laten we ervoor zorgen dat zij zich ook zo voelen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
citoyens se sentent protégés et en sécurité.
ten nog niet zo goed hoe die eruit ziet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dans les tunnels, les gens se sentent enfermés.
mensen voelen zich ingesloten in tunnels.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ils ne le font jamais, sauf s'ils se sentent véritablement acculés.
tenslotte herhaal ik mijn eis dat de heer blaney zijn woorden terugneemt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ep 30 se sentent en sécurité dans l'eau :
lo 30 voelen zich veilig in het water :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
certains de ceux qui sortent marcher se sentent mieux
sommige mensen die naar buiten gaan om een stukje te lopen voelen zich beter
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elles se sentent un petit peu laissées pour compte.
ze voelen zich een beetje verweesd achterblijven.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
18 millions de chômeurs se sentent exclus de la société.
18 miljoen werklozen voelen zich door de samenleving afgeschreven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ces dernierss’identifient largement aux initiatives ainsidéveloppées, dont ils se sentent en partieresponsables.
eerst moeten maatregelen worden geïdentificeerd, besproken, aangepast en herzien, en het kan een bijzonder lange weg zijnvan de eerste idee tot de uiteindelijk toegepaste maatregel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
braun-moser afin que ceuxci ne se sentent pas marginalisés.
ephremidis constatering laat ik voor rekening van de geachte afgevaardigde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
membres de la communauté européenne se sentent quelquefois ou souvent européens.
twaalf lid-staten van de europese gemeenschap voelt zich soms of vaak europeaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: