Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils se sentent abandonnés.
ook op dit punt moeten we tot een regeling komen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils ne se sentent liés par rien!
zij voelen zich door niets gebonden !
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils se sentent par conséquent grugés.
het was de duidelijke — en actief nagestreefde — keuze van de flexibele markt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils se sentent bloqués dans leur orientation
ze voelt zich onzeker
Ultimo aggiornamento 2015-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils se sentent victimes d'une discrimination.
het is ongetwijfeld zo dat visumplicht en gelijktijdige associatie van derde landen met de europese unie in de grond niet consequent is.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils ne se sentent pas partie prenante au processus.
zalm gevist, hetgeen streng gecontroleerd en gereguleerd gebeurt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils ne veulent pas sortir. ils se sentent menacés.
zij durven de straat niet op omdat zij zich bedreigd voelen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
beaucoup de personnes se sentent normales.
velen voelen zich normaal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
65 % des lituaniens se sentent européens et
65 % van de litouwers voelt zich eu-burger, terwijl
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faisons en sorte qu'ils se sentent considérés comme tels.
laten we ervoor zorgen dat zij zich ook zo voelen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
citoyens se sentent protégés et en sécurité.
ten nog niet zo goed hoe die eruit ziet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans les tunnels, les gens se sentent enfermés.
mensen voelen zich ingesloten in tunnels.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ils ne le font jamais, sauf s'ils se sentent véritablement acculés.
tenslotte herhaal ik mijn eis dat de heer blaney zijn woorden terugneemt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ep 30 se sentent en sécurité dans l'eau :
lo 30 voelen zich veilig in het water :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certains de ceux qui sortent marcher se sentent mieux
sommige mensen die naar buiten gaan om een stukje te lopen voelen zich beter
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elles se sentent un petit peu laissées pour compte.
ze voelen zich een beetje verweesd achterblijven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
18 millions de chômeurs se sentent exclus de la société.
18 miljoen werklozen voelen zich door de samenleving afgeschreven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ces dernierss’identifient largement aux initiatives ainsidéveloppées, dont ils se sentent en partieresponsables.
eerst moeten maatregelen worden geïdentificeerd, besproken, aangepast en herzien, en het kan een bijzonder lange weg zijnvan de eerste idee tot de uiteindelijk toegepaste maatregel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
braun-moser afin que ceuxci ne se sentent pas marginalisés.
ephremidis constatering laat ik voor rekening van de geachte afgevaardigde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
membres de la communauté européenne se sentent quelquefois ou souvent européens.
twaalf lid-staten van de europese gemeenschap voelt zich soms of vaak europeaan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: