Sie suchten nach: fais de ta vie un reve et de ce rev... (Französisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Italian

Info

French

fais de ta vie un reve et de ce reve une realite

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

fais de ta vie un reve et d?un reve une realite

Italienisch

vive somnium? res somnium

Letzte Aktualisierung: 2012-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité

Italienisch

fai della tua vita un sogno, e di un sogno, una realtà

Letzte Aktualisierung: 2024-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

fait de ta vie un rêve et d’un rêve une réalité

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

puis tu parles de ta vie, et de ce que tu souhaites.

Italienisch

e poi tu semplicemente... parli. della tua vita e... di quello che vuoi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

son amour fera de ta vie un océan de roses

Italienisch

col suo amore ti ha riempito la vita di un mare di rose.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sois sûr de ta cible et de ce qui est au delà.

Italienisch

sii sicuro del tuo obiettivo e di cosa c'e' dietro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils ont fait de ta vie un enfer.

Italienisch

insieme, ti hanno reso la vita un inferno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils vont faire de ta vie un enfer.

Italienisch

le renderanno la vita un vero inferno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- sue va faire de ta vie un enfer.

Italienisch

- e sue ti rendera' la vita un inferno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

donc, c'est ce que tu fais de ta vie.

Italienisch

quindi, questo è ciò che hai fatto con la tua vita.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- j'ai fait de ta vie un enfer ?

Italienisch

- ho reso la tua vita un inferno?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

donc, tu ne vois pas ce que tu fais de ta vie?

Italienisch

quindi non vedi cosa stai facendo della tua vita?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"qu'est-ce que tu fais de ta vie ?"

Italienisch

e' la mia vita. la mia vita, che sto facendo di male?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

rends moi ma voiture ou je ferai de ta vie un enfer.

Italienisch

non accadrà. ridammi la mia macchina o ti renderò la vita un inferno.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est leur boulot, de faire de ta vie un enfer.

Italienisch

renderti la vita infelice e' il loro lavoro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce sera un honneur et un privilège de faire de ta vie un enfer,

Italienisch

sara' un onore e un privilegio rendere la tua vita un inferno ogni giorno...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aucun mariage n'est parfait, mais joe est l'homme de ta vie, et de plus, tu as une fille.

Italienisch

senti, nessun matrimonio è perfetto, ma joe è l'uomo a cui hai dedicato la tua vita ed inoltre avete una bambina

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour info, peu importe ce que tu fais de ta vie sentimentale, tu es à moi.

Italienisch

per la cronaca, qualunque cosa tu faccia nella tua del tutto personale vita romantica, sono con te.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

papa se souciait de ce que tu faisais de ta vie.

Italienisch

papa' non ha mai smesso di preoccuparsi di cosa facevi della tua vita. io si'.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

"trouve-toi un boulot ou je ferai de ta vie un enfer."

Italienisch

"se non ti trovi un lavoro renderò la tua vita un inferno."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,986,055 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK