Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tu est je t aime
you is i t like
Letzte Aktualisierung: 2013-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tais toi, je t?aime
shut up, i t? like
Letzte Aktualisierung: 2013-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t aime ma tatie
eu te amo minha filha querida
Letzte Aktualisierung: 2022-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t aime tellement mon amour
eu te amo tanto meu amor
Letzte Aktualisierung: 2023-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t embrasse partout
bozkávam ťa celého
Letzte Aktualisierung: 2022-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t?ai sur badoo
i t? ter no badoo
Letzte Aktualisierung: 2012-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t' offre donc le repas."
É por isso que te pago o jantar."
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vous etes l'amour de ma vie, je t' amour
sois amor da minha vida, te amo
Letzte Aktualisierung: 2014-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amuse toi bien je t?adore gros bisous
i t enjoy yourself well? loves big kisses
Letzte Aktualisierung: 2013-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t`envoie donc un homme habile et intelligent,
agora, pois, envio um homem perito, de entendimento, a saber, hurão- abi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t`ai donné un roi dans ma colère, je te l`ôterai dans ma fureur.
dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je ressens cette affirmation comme une attaque personnelle, car j' aime l' autriche ainsi bien entendu que la finlande et la suède!
quase que interpreto essas críticas como um ataque pessoal, porque eu amo a Áustria, e claro a finlândia e a suécia, também!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
je t aime beaucoup mon amour , hâte de mettre mon penis doux et très dur dans ton sexy vagin et ton anus d'amour anus et liché tes gros seins et que tu mettre mon penis dans ta bouche
eu te amo muito meu amor, mal posso esperar para colocar meu pênis macio e muito duro em sua vagina sexy e seu ânus de amor e lamber seus seios grandes e colocar meu pênis em sua boca
Letzte Aktualisierung: 2022-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.
no dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.
visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.
lançarei sobre ti imundícias e te tratarei com desprezo, e te porei como espetáculo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.
eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la cohérence: j' aime l' idée qu' une grande partie de l' argent versé dans le cadre de l' accord avec le sénégal sera consacrée au développement.
coerência: gosto da ideia de uma grande proporção do dinheiro envolvido no acordo com o senegal ir ser gasto com o desenvolvimento.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!
das profundezas clamo a ti, ó senhor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,
livrando-te deste povo e dos gentios, aos quais te envio,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: