Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je vous en prie
пожалуйста
Letzte Aktualisierung: 2012-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vous en prie.
Пожалуйста.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vous en prie donc.
Поэтому, пожалуйста.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dimanklg : je vous en prie.
"Россия, ты одурела" (с)
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je vous en prix
i give you a price
Letzte Aktualisierung: 2021-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"merci !" "je vous en prie."
«Спасибо!» — «Пожалуйста!»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je vous en prie, arrêtez-vous !
Пожалуйста, остановитесь!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous en remercie.
Я хотел бы поблагодарить Вас за эту возможность.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entrez je vous prie !
Входите, пожалуйста!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
je vous en remercie. "
Благодарю Вас за внимание ".
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je vous en prie, donnez-moi un visa.
Прошу вас, пожалуйста дайте мне визу.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deux bières, je vous prie !
Два пива, пожалуйста.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asseyez-vous, je vous prie.
Сядьте, пожалуйста.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous en remercie sincèrement.
Искренне благодарю вас.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous en cite un passage:
В этом обращении, в частности, говорилось:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apportez le menu, je vous prie !
Принесите меню, пожалуйста!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous en prie, mettez-vous à l'aise.
Прошу вас, располагайтесь.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous en donnerai un exemple.
Позвольте привести пример.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deux cafés au lait, je vous prie.
Две чашки кофе с молоком, пожалуйста.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fermez la porte, je vous prie !
Закройте, пожалуйста, дверь.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: