Sie suchten nach: recours (Französisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Turkish

Info

French

recours

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Türkisch

Info

Französisch

vous ne pourrez avoir recours au réglage 320 iso que très occasionnellement.

Türkisch

ufak bir görüntü alanında bir çok gren buluyor.

Letzte Aktualisierung: 2011-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

recours à des services externes pour effectuer l’évaluation des risques

Türkisch

risk değerlendirmesi İçin dışarıdan hizmet alınması

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de nombreux usagers de drogue ont recours à une combinaison de tous ces moyens.

Türkisch

pek çok uyuşturucu kullanıcısı bu olanakların hepsinden faydalanmaktadır.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en turquie, le recours à un traitement de substitution est à l’étude.

Türkisch

türkiye’de gelecekte ikame

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ayez recours à l`Éternel et à son appui, cherchez continuellement sa face!

Türkisch

durmadan onun yüzünü arayın!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le recours au dessalement dans ce pays devrait par ailleurs doubler au cours des 50 prochaines années.

Türkisch

İspanya’da tuz gidermenin gelecek 50 yıl içinde ikiye katlanması beklenmektedir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la grande majorité des jeunes scolarisés ayant essayé des drogues illicites ont eu recours au cannabis.

Türkisch

yasadışı uyuşturucu denemiş olan öğrencilerin büyük çoğunluğu esrar kullanmıştır.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si le recours est fondé, la cour de justice déclare nul et non avenu l’acte contesté.

Türkisch

2.bu amaçla, adalet divanı, bir Üye Ülke, avrupa parlamentosu, bakanlar konseyi veya komisyon tarafından temel usul hukuku şartlarının ihlali, anayasa’nın veyaonun uygulanmasıyla ilgili herhangi bir hukuk ilkesinin ihlali veya yetkilerin kötüye kullanılması gerekçeleriyle açılan davalarda, yargılama yetkisine sahiptir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le p712 offre aussi les formats raw et tiff mais le recours à ces formats encombrants vient ralentir le traitement des photos.

Türkisch

tiff formatta en yüksek çözünürlükte bir fotoğraf yaklaşık 22mb yer kaplarken raw formatta 13.1mb yer kaplıyor.

Letzte Aktualisierung: 2011-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle est chargée d’examiner les recours contre les décisions de l’ opintotukilautakunta ou du kansaneläkelaitoksen opintotukikeskus.

Türkisch

opetusministeriö'yle birlikte mali açýdan devlet tarafýndan desteklenen bir organ olarak yasayla kurulmuþ bir öðrenci mali destek temyiz komitesi. ? opintotukilautakunta'nýn veya ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les États membres établissent les voies de recours nécessaires pour assurer une protectionjuridictionnelle effective dans le domaine du droit de l’union.

Türkisch

Üye devletler, birlik yasasıalanında etkili yasal korumanın sağlanmasıiçin yeterli denetleme hakkısağlarlar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce recours n’est recevable que si l’institution, organe ou agence en cause a été préalablement invitée à agir.

Türkisch

dava yerinde ise, adalet divanıilgili tasarrufun geçersiz olduğunu ilan eder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

chaque système éducatif et politique nationale d’éducation a recours à une terminologie qui lui est propre pour décrire les caractéristiques de son organisation et de son fonctionnement.

Türkisch

bu belge, avrupa komisyonu (eðitim ve kültür genel müdürlüðü) mali desteði ile eurydice avrupa birimi tarafýndanyayýnlanmýþtýr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le périphérique de lecture audio %1 ne fonctionne pas. utilisation de %2 en dernier recours.

Türkisch

ses çalma aygıtı% 1 çalışmıyor.% 2 aygıtına geri dönülüyor.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

12.les droits de recours prévus aux articles iii-265 et iii-266 ne peuvent êtreexercés dans le cadre des paragraphes1 à6, 8 et 9.

Türkisch

bakanlar konseyi başkanı, alınan karar konusunda avrupa parlamentosu’nu bilgilendirir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

instituée par un arrêté, cette chambre est chargée d’examiner les recours contre les décisions concernant le personnel ou les étudiants prises par les établissements d’enseignement supérieur.

Türkisch

kurul, personel ve öðrencilerle ilgili Ýsveç yüksek

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

5.les actes créant les organes et agences de l’union peuvent prévoir desconditions et modalités spécifiques concernant les recours introduits par des personnesphysiques ou morales contre des actes de ces organes ou agences destinés à produire deseffets juridiques.

Türkisch

bakanlar konseyi’nin avrupa yasalarıve avrupa tüzüğü, belirtilen para cezalarıaçısın-dan adalet divanı’na sınırsız yargılama yetkisi verebilir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bien que le ghb ne soit associé qu’à une très faible proportion de toutes les intoxications à des drogues nécessitant une hospitalisation ou le recours à un service d’urgence, ces chiffres semblent avoir augmenté depuis 2000.

Türkisch

vücuttan hızla atıldığından, ghb/gbl’nin zehirlenme ya da ölüm sebebi olarak saptanması güçtür.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

heureusement, on peut manuellement opter pour une sensibilité moindre et utiliser l'appareil à 400 iso maximum, d'autant plus qu'avec le stabilisateur optique, le recours aux très hautes sensibilités est bien moins fréquent.

Türkisch

bu istem önceki model olan canon a700'ün tüm eksikliklerini kapatmış.

Letzte Aktualisierung: 2011-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,593,428 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK