Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vous ne pourrez avoir recours au réglage 320 iso que très occasionnellement.
ufak bir görüntü alanında bir çok gren buluyor.
Última actualización: 2011-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recours à des services externes pour effectuer l’évaluation des risques
risk değerlendirmesi İçin dışarıdan hizmet alınması
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nombreux usagers de drogue ont recours à une combinaison de tous ces moyens.
pek çok uyuşturucu kullanıcısı bu olanakların hepsinden faydalanmaktadır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en turquie, le recours à un traitement de substitution est à l’étude.
türkiye’de gelecekte ikame
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayez recours à l`Éternel et à son appui, cherchez continuellement sa face!
durmadan onun yüzünü arayın!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le recours au dessalement dans ce pays devrait par ailleurs doubler au cours des 50 prochaines années.
İspanya’da tuz gidermenin gelecek 50 yıl içinde ikiye katlanması beklenmektedir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la grande majorité des jeunes scolarisés ayant essayé des drogues illicites ont eu recours au cannabis.
yasadışı uyuşturucu denemiş olan öğrencilerin büyük çoğunluğu esrar kullanmıştır.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si le recours est fondé, la cour de justice déclare nul et non avenu l’acte contesté.
2.bu amaçla, adalet divanı, bir Üye Ülke, avrupa parlamentosu, bakanlar konseyi veya komisyon tarafından temel usul hukuku şartlarının ihlali, anayasa’nın veyaonun uygulanmasıyla ilgili herhangi bir hukuk ilkesinin ihlali veya yetkilerin kötüye kullanılması gerekçeleriyle açılan davalarda, yargılama yetkisine sahiptir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le p712 offre aussi les formats raw et tiff mais le recours à ces formats encombrants vient ralentir le traitement des photos.
tiff formatta en yüksek çözünürlükte bir fotoğraf yaklaşık 22mb yer kaplarken raw formatta 13.1mb yer kaplıyor.
Última actualización: 2011-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle est chargée d’examiner les recours contre les décisions de l’ opintotukilautakunta ou du kansaneläkelaitoksen opintotukikeskus.
opetusministeriö'yle birlikte mali açýdan devlet tarafýndan desteklenen bir organ olarak yasayla kurulmuþ bir öðrenci mali destek temyiz komitesi. ? opintotukilautakunta'nýn veya ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les États membres établissent les voies de recours nécessaires pour assurer une protectionjuridictionnelle effective dans le domaine du droit de l’union.
Üye devletler, birlik yasasıalanında etkili yasal korumanın sağlanmasıiçin yeterli denetleme hakkısağlarlar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce recours n’est recevable que si l’institution, organe ou agence en cause a été préalablement invitée à agir.
dava yerinde ise, adalet divanıilgili tasarrufun geçersiz olduğunu ilan eder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque système éducatif et politique nationale d’éducation a recours à une terminologie qui lui est propre pour décrire les caractéristiques de son organisation et de son fonctionnement.
bu belge, avrupa komisyonu (eðitim ve kültür genel müdürlüðü) mali desteði ile eurydice avrupa birimi tarafýndanyayýnlanmýþtýr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le périphérique de lecture audio %1 ne fonctionne pas. utilisation de %2 en dernier recours.
ses çalma aygıtı% 1 çalıÅmıyor.% 2 aygıtına geri dönülüyor.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12.les droits de recours prévus aux articles iii-265 et iii-266 ne peuvent êtreexercés dans le cadre des paragraphes1 à6, 8 et 9.
bakanlar konseyi başkanı, alınan karar konusunda avrupa parlamentosu’nu bilgilendirir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instituée par un arrêté, cette chambre est chargée d’examiner les recours contre les décisions concernant le personnel ou les étudiants prises par les établissements d’enseignement supérieur.
kurul, personel ve öðrencilerle ilgili Ýsveç yüksek
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.les actes créant les organes et agences de l’union peuvent prévoir desconditions et modalités spécifiques concernant les recours introduits par des personnesphysiques ou morales contre des actes de ces organes ou agences destinés à produire deseffets juridiques.
bakanlar konseyi’nin avrupa yasalarıve avrupa tüzüğü, belirtilen para cezalarıaçısın-dan adalet divanı’na sınırsız yargılama yetkisi verebilir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien que le ghb ne soit associé qu’à une très faible proportion de toutes les intoxications à des drogues nécessitant une hospitalisation ou le recours à un service d’urgence, ces chiffres semblent avoir augmenté depuis 2000.
vücuttan hızla atıldığından, ghb/gbl’nin zehirlenme ya da ölüm sebebi olarak saptanması güçtür.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heureusement, on peut manuellement opter pour une sensibilité moindre et utiliser l'appareil à 400 iso maximum, d'autant plus qu'avec le stabilisateur optique, le recours aux très hautes sensibilités est bien moins fréquent.
bu istem önceki model olan canon a700'ün tüm eksikliklerini kapatmış.
Última actualización: 2011-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: