Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
tôi sẽ không bao giờ nhìn thấy cộng sản trong cuộc đời tôi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle est cachée aux yeux de tout vivant, elle est cachée aux oiseaux du ciel.
nó vẫn giấu khuất mắt các loài sống. và tránh ẩn các chim trời.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils prirent vivant le roi d`aï, et l`amenèrent à josué.
binh bắt sống vua a-hi, và dẫn đến cùng giô-suê.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c`est une chose terrible que de tomber entre les mains du dieu vivant.
sa vào tay Ðức chúa trời hằng sống là sự đáng kinh khiếp thay!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le jeune homme fut ramené vivant, et ce fut le sujet d`une grande consolation.
còn gã tuổi trẻ người ta đem đi thì được sống, sự ấy làm cho mọi người đều yên ủi lắm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais je sais que mon rédempteur est vivant, et qu`il se lèvera le dernier sur la terre.
còn tôi, tôi biết rằng Ðấng cứu chuộc tôi vẫn sống, Ðến lúc cuối cùng ngài sẽ đứng trên đất.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
michée répondit: l`Éternel est vivant! j`annoncerai ce que dira mon dieu.
nhưng mi-chê đáp rằng: nguyện Ðức giê-hô-va hằng sống, hễ sự gì Ðức chúa trời ta sẽ phán dặn, thì ta sẽ nói cho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieu qui me refuse justice est vivant! le tout puissant qui remplit mon âme d`amertume est vivant!
Ðức chúa trời đã đoạt lấy lý tôi, Ðấng toàn năng khiến linh hồn tôi bị cay đắng, tôi chỉ sanh mạng của ngài mà thề rằng:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et là où on leur disait: vous n`êtes pas mon peuple! ils seront appelés fils du dieu vivant.
lại xảy ra trong nơi ngài phán cùng họ rằng: các ngươi chẳng phải là dân ta đâu, cũng lại nơi đó họ sẽ được xưng là con của Ðức chúa trời hằng sống.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme le père qui est vivant m`a envoyé, et que je vis par le père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
như cha, là Ðấng hằng sống, đã sai ta đến, và ta sống bởi cha; cũng một thể ấy, người nào ăn ta, sẽ sống bởi ta vậy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
car il est écrit: je suis vivant, dit le seigneur, tout genou fléchira devant moi, et toute langue donnera gloire à dieu.
bởi có chép rằng: chúa phán: thật như ta hằng sống, mọi đầu gối sẽ quì trước mặt ta, và mọi lưỡi sẽ ngợi khen Ðức chúa trời.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dis-leur: je suis vivant! dit l`Éternel, je vous ferai ainsi que vous avez parlé à mes oreilles.
hãy nói với dân chúng: Ðức giê-hô-va nói rằng: ta chỉ sự hằng-sống ta mà thề, ta sẽ đãi các ngươi tùy theo lời ta đã nghe các ngươi nói;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c`est celui dont il est attesté qu`il est vivant.
lại, đằng nầy, những kẻ thâu lấy một phần mười đều là người hay chết: còn đằng kia, ấy là kẻ mà có lời làm chứng cho là người đang sống.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c`est aussi pour cela qu`il peut sauver parfaitement ceux qui s`approchent de dieu par lui, étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur.
bởi đó ngài có thể cứu toàn vẹn những kẻ nhờ ngài mà đến gần Ðức chúa trời, vì ngài hằng sống để cầu thay cho những kẻ ấy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l`Éternel dieu forma l`homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l`homme devint un être vivant.
giê-hô-va Ðức chúa trời bèn lấy bụi đất nắn nên hình người, hà sanh khí vào lỗ mũi; thì người trở nên một loài sanh linh.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david répondit à récab et à baana, son frère, fils de rimmon de beéroth: l`Éternel qui m`a délivré de tout péril est vivant!
nhưng Ða-vít đáp cùng rê-cáp và ba-a-na con trai của rim-môn ở bê-ê-rốt, mà rằng: ta chỉ Ðức giê-hô-va hằng sống, là Ðấng đã cứu ta khỏi các hoạn nạn, mà thề rằng:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adam donna à sa femme le nom d`eve: car elle a été la mère de tous les vivants.
a-đam gọi vợ là Ê-va, vì là mẹ của cả loài người.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: