Sie suchten nach: διεκδικήσεις (Griechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

German

Info

Greek

διεκδικήσεις

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Griechisch

συνδικαλιστικές διεκδικήσεις

Deutsch

forderung der gewerkschaft

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Διεκδικήσεις (αποζημιώσεις)

Deutsch

es ist klar, daß das weniger strenge vorgehen in bestimmten staaten zu größeren manipulationen führen könnte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Διεκδικήσεις για μία δημοκρατικότερη

Deutsch

in dem memorandum und der entschließung wird eine aktive rolle des adr im rahmen der reform der gemeinschaftsinstitutionen gefordert, und der bericht über die bürgemähe begründet diese forderung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

moretti αυτές τις διεκδικήσεις.

Deutsch

gradin parallel zu dieser ratifizierung auch mit der konvention über die auslieferung befaßt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

διεκδικήσεις για την κάλυψη της διαφοράς

Deutsch

aufhol-forderung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Όλα τα παραπάνω δεν είναι συντεχνιακές διεκδικήσεις.

Deutsch

wie kontrollieren wir diese erzeugnisse?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Κανόνες για πολλαπλές διεκδικήσεις και για σειρές τους

Deutsch

die hauptgründe für diese komplexität ergeben sich u.a. aufgrund folgender faktoren: a) der themenkreis erstreckt sich über zwei rechtsbereiche, die oft als getrennt behandelt werden, obwohl sie erheblich überlappen - nämlich transportvorschriften und umweltschutzgesetze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Πιστεύω ότι η διαπραγμάτευση έλαβε υπόψη νέες διεκδικήσεις.

Deutsch

bei den geführten verhandlungen wurden meines erachtens neue forderungen berücksichtigt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Κατά συνέπεια, περιορίσαμε τις διεκδικήσεις μας σε δύο σημεία.

Deutsch

wie die mehrheit meiner kollegen habe ich mir also fragen zur zweckmäßigkeit einer aufrechterhaltung des untersuchungsausschusses gestellt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Θέμα: Διεκδικήσεις και παραβιάσεις διεθνώς αναγνωρι­σθέντων ελληνικών δικαιωμάτων

Deutsch

ist es möglich, daß die kommission diese möglichkeit selbst in diesem späten stadium noch in erwägung zieht?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

5) Διεκδικήσεις κατά τής ομάδας τών πιστωτών γιά κινητά πράγματα

Deutsch

die erste lösung erschien für eine internationale regelung unzureichend und wird nur dann anwendung finden, wenn das recht des konkurseröffnungsstaates eine solche mitteilung vorsieht (art. 31 abs. 1).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

'Αλλες διεκδικήσεις αφορούν την κατάταξη των εργαζομένων σε κατηγορίες.

Deutsch

andere forderungen der arbeitnehmerverbände betreffen die klassifizierung des personals.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Θέμα: Διεκδικήσεις και παραβιάσεις διεθνώς αναγνωρισμένων ελληνικών κυριαρχικών δικαιωμά­των

Deutsch

auf der jüngsten tagung des weu­rates wurde die bevorstehende erweiterung der weu durch die vollmitgliedschaft griechenlands als eines mitgliedstaats der gemeinschaft sowie durch die etwaige assoziation der türkei erörtert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Έχουν αποκτήσει μεγαλύτερη εμπιστοσύνη στον εαυτό τους για να προβάλουν τις διεκδικήσεις τους.

Deutsch

eine solche beteiligung dient keinem einzigen menschenwürdigen ziel und ist nur gleichbedeutend mit dem verschwinden bestimmter fähigkeiten aus unserer gesellschaft und mit der mitwirkung an einem der gefährlichsten rüstungsunternehmen, die je stattgefunden haben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

36, του κ. Πεσμαζόγλου: Διεκδικήσεις και παραβιάσεις διεθνώς ανα­γνωρισθέντων ελληνικών δικαιωμάτων

Deutsch

anfrage nr. 34 von herrn alavanos: das problem der republik von skopje

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Στηρίζουν τις διεκδικήσεις της Επιτροπής Σοβιετικών Γυναικών (cfs), που τις επιδοτούν.

Deutsch

doch möchten die frauen ihre zukunfft durchaus selbst mitgestalten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Οι εθνικιστικές διεκδικήσεις είναι επίσης εντονότατες στην Κροατία όπου έχουν διεξαχθεί προσφάτως πολυάριθμες δίκες.

Deutsch

auch in kroatien, wo in jüngster zeit zahlreiche prozesse stattgefunden haben, ist der nationalistische anspruch sehr stark.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Μέλος της Επιτροπής Διεκδίκησης Ολυμπιακών Αγώνων- Αθήνα 2004( 1996- 1997)

Deutsch

mitglied des bewerbungsausschusses für die olympischen spiele in athen 2004( 1996- 1997)

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,746,741 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK