Sie suchten nach: Βάρος μη αναρτώμενης μάζας (Griechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

English

Info

Greek

Βάρος μη αναρτώμενης μάζας

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

Θέμα: Διακρίσεις εις βάρος μη Ολλανδών πολιτών για κατοχή ναρκωτικών

Englisch

subject: possession of drugs: discrimination against non-dutch nationals

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Το υποχρεωτικό ασφαλιστικό σύστημα δεν εισάγει διακρίσεις εις βάρος μη Κροατών.

Englisch

the compulsory insurance scheme does not discriminate against non-croatians.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

βαριά, μη ρυθμιζόμενη υπέρταση

Englisch

evere uncontrolled hypertension

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατηγορία n1: Οχήματα τα οποία προορίζονται για τη μεταφορά εμπορευμάτων και έχουν μέγιστο βάρος μη υπερβαίνον τους 3,5 τόννους.

Englisch

category o3 : trailers with a maximum weight exceeding 3 75 but not exceeding 10 metric tons.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

- βαριά, μη ρυθμιζόμενη υπέρταση

Englisch

- severe uncontrolled hypertension

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

Η Επιτροπή δεν έχει στη διάθεση της πληροφορίες σχετικά με πιθανές διακρίσεις σε βάρος μη ιρλανδών πολιτών της Κοινότητας που ζουν στην Ιρλανδία, στον τομέα των επιδομάτων κοι­νωνικής ασφάλισης.

Englisch

the sensitivity of the analytical methods used in such surveys is such that the presence of radionuclides attributable to sellafield (i.e. windscale) and, to a lesser extent, to cap de la hague effluent discharges can be demonstrated in sea water and sediments on the danish north sea coast.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο κανόνας αυτός εισάγει διακρίσεις εις βάρος μη Κυπρίων πολιτών της ΕΕ και αντιβαίνει στο άρθρο 18 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Englisch

therefore, the commission is of the opinion that the rule discriminates against non-cypriot eu citizens and is contrary to article 18 of the treaty on functioning of the european union.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Με την έκφραση αυτή νοείται το βάρος μη αποστεαιμένου κρέατος παρουσιαζομένου στη φυσική του κατάσταση καθώς επίσης το βάρος του αποστεωμένου κρέατος που μετατρέπεται δι' ενός συντελεστού, σε βάρος μη αποστεωμένου κρέατος.

Englisch

by this term is understood the weight of bone-in meat presented as such as well as boned meat converted by a coefficient into bone-in weight.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Τι μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή για να διασφαλίσει την αρμόζουσα εφαρμογή της σχετικής νομοθεσίας περί αναγνώρισης των προσόντων εκπαιδευτού σκι στη Γαλλία, αποφεύγοντας την πρακτική των εξετάσεων ικανότητας που χρησιμοποιούνται διακριτικά σε βάρος μη Γάλλων εκπαιδευτών;

Englisch

what action will the commission be taking to guarantee the proper implementation of the applicable legislation to recognize ski instructor qualifications in france, avoiding the practice of aptitude tests being used to discriminate against non-french instructors?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Με την έκφραση αυτή νοείται το βάρος του μη αποστεωμένου κρέατος, παρουσιαζομένου στη φυσική του κατάσταση, καθώς και το βάρος του αποστεωμένου κρέατος, μετατρεπομένου δι’ ενός συντελεστού σε βάρος μη αποστεωμένου κρέατος.

Englisch

the community confirms that it is not a purpose of this (1)carcass weight (bone-in equivalent weight). by this term is understood the weight of bone-in meat presented as such as well as boned meat converted by a coefficient into bone-in weight.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

ακούσια απώλεια βάρους (μη σχετιζόμενη με διατροφή ή πρόγραμμα άσκησης)

Englisch

an unintentional loss of weight (not related to a diet or an exercise programme)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατηγορία m2: Οχήματα τα οποία προορίζονται για τη μεταφορά προσώπων και φέρουν κατ' ανώτατο όριο, εκτός της θέσεως του οδηγού,περισσότερες των οκτώ θέσεων καθημένων και μέγιστο βάρος μη υπερβαίνον τους 5 τόνους.

Englisch

category m2 : vehicles used for the carriage of passengers, comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and having a maximum weight not exceeding 5 metric tons.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

Ειδικότερα, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι η εφαρμογή του παρόντος Κώδικα ουδέποτε καταλήγει στην επιβολή διοικητικών ή δημοσιονομικών βαρών μη ανάλογων προς το αναμενόμενο όφελος.

Englisch

in particular, the commission will ensure that the application of this code never leads to the imposition of administrative or budgetary burdens out of proportion to the benefit expected.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Σε συνδυασμό με cisplatin Σε ασθενείς στους οποίους αρχικά η δόση ήταν 75 mg/ m2 docetaxel σε συνδυασμό με cisplatin και των οποίων οι κατώτερες τιμές των αιμοπεταλίων κατά τον προηγούμενο κύκλο της θεραπείας είναι < 25. 000 κύτταρα/ mm3 ή σε ασθενείς που παρουσιάζουν εμπύρετη ουδετεροπενία ή σε ασθενείς με βαριά, μη αιματολογική τοξικότητα, η δόση της docetaxel στους επόμενους κύκλους πρέπει να μειωθεί σε 65 mg/ m2.

Englisch

in combination with cisplatin for patients who are dosed initially at docetaxel 75 mg/ m2 in combination with cisplatin and whose nadir of platelet count during the previous course of therapy is < 25,000 cells/ mm3, or in patients who experience febrile neutropenia, or in patients with serious non-hematologic toxicities, the docetaxel dose in subsequent cycles should be reduced to 65 mg/ m2.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,901,367 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK