Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ανέδειξε
showed up
Letzte Aktualisierung: 2021-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
που τον ανέδειξε Μέγα
that the highlighted mega
Letzte Aktualisierung: 2018-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Η ανάπτυξή τους ανέδειξε σοβαρά προβλήματα.
their deployment revealed some serious problems.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ο κ. schnellhardt ανέδειξε σωστά το σημείο αυτό.
mr schnellhardt illustrated this point well.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Ο κ. schnellhardt ανέδειξε σωστά το σημείο αυτό.
mr schnellhardt illustrated this point well.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Όμως περαιτέρω έρευνα ανέδειξε προβλήματα σε καθεμία από αυτές.
however, further research found problems with each of these scenarios.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Η επαλήθευση του πραγματικού αποθέματος του ουρανίου δεν ανέδειξε παρατηρήσεις.
the uranium piv did not give rise to comments.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ωστόσο, το περιστατικό ανέδειξε το πρόβλημα της ανεπάρκειας των κανονισμών.
however, it did highlight the problem of unsatisfactory regulation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
Ήταν ο σκηνοθέτης που ανέδειξε τον Μάρλον Μπράντο και τον Γουόρεν Μπίτι.
as the story progressed ... the set got smaller and smaller.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Είναι σαφές ότι αφιέρωσε πολύ χρόνο σε αυτή και ανέδειξε πολλά προβλήματα.
quite clearly she has spent a lot of time on it and has brought a lot of problems to light.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
Συγχρόνως, η συζήτηση ανέδειξε τις δυνατότητες επίτευξης συμβιβασμού σε ορισμένους τομείς.
at the same time, the debate has indicated the possibility of compromise in some areas.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Αυτό ανέδειξε την κλίμακα του προβλήματος και αποκάλυψε τις αδυναμίες του συστήματος κοινοτικής διαμετακόμισης.
this highlighted the scale of the problem and revealed weaknesses in our community transit system.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Το Υπουργείο Παιδείας ανέδειξε μία επιτροπή επιφορτισμένη ne την μεταρρύθμιση της βασικήο επανγελματικής κατάρτισης.
the minister of education has appointed a committee to review basic vocational training.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
" παρούσα χρηματοπιστωτική κρίση ανέδειξε το πρόβλημα της μεγάλης διάρκειας του δημοσιονομικού πλαισίου.
the current financial crisis has highlighted the problems of having such a long period for a financial framework.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Η μελέτη ανέδειξε επίσης και άλλους τομείς στους οποίους μπορεί να αναλάβει δράση η Επιτροπή26.
the survey also highlighted the need for action in other policy areas which the commission may wish to pursue26.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Ο διαγωνισμός, στο οποίο υπήρξαν συμμετοχές από 40 χώρες, ανέδειξε νικήτρια τη Μις Ρωσία, Κριστίνα Σλαβισκάγια.
the pageant, which drew participants from more than 40 countries, was won by miss russia, kristina slaviskaya.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
" συζήτηση αυτή ανέδειξε πολλές εθνικές διαφορές, και δεν υπήρξε καμία απολύτως ειλικρίνεια στη συζήτηση. "
this debate showed up many national differences, and there was no honesty in the debate at all.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
δεν ανεδειξε παθολογικα ευρηματα
the patient underwent the examinations
Letzte Aktualisierung: 2020-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: