Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Και αυτό το θλιβερό θέαμπ πρέπει να αντηχήσει σαν ένα πένθιμο σύνθημα στ' αυτιά μας.
by failing to maintain a strong, protective presence there, europe has abandoned what was once the switzerland of the middle east to the jaws of its bellicose neighbours.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Στη συνέχεια όλο το εκκλησίασμα σηκώθηκε και αναφώνησε "Αμήν", κάτι που έκανε όλη την εκκλησία να αντηχήσει.
then the entire congregation got up and said 'amen', which made the whole church reverberate.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Ποτέ άλλοτε δεν είχε αντηχήσει η σουηδική γλώσσα, η γλώσσα της τιμής και των ηρώων, όπως λέει το ποίημα, στην αίθουσα αυτή όπως σήμερα.
the swedish language, the language of honour and heroes, has probably never before flowed in this house as it is doing today.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Αντίθετα, τα λόγια της παρέας αντηχούν μέχρι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο- είμαστε εδώ μία ευρωπαϊκή κοινότητα.
in fact, here in the european parliament- this is a european community- soap-boxes are making a great comeback.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: