Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και αυτό το θλιβερό θέαμπ πρέπει να αντηχήσει σαν ένα πένθιμο σύνθημα στ' αυτιά μας.
by failing to maintain a strong, protective presence there, europe has abandoned what was once the switzerland of the middle east to the jaws of its bellicose neighbours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Στη συνέχεια όλο το εκκλησίασμα σηκώθηκε και αναφώνησε "Αμήν", κάτι που έκανε όλη την εκκλησία να αντηχήσει.
then the entire congregation got up and said 'amen', which made the whole church reverberate.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ποτέ άλλοτε δεν είχε αντηχήσει η σουηδική γλώσσα, η γλώσσα της τιμής και των ηρώων, όπως λέει το ποίημα, στην αίθουσα αυτή όπως σήμερα.
the swedish language, the language of honour and heroes, has probably never before flowed in this house as it is doing today.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Αντίθετα, τα λόγια της παρέας αντηχούν μέχρι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο- είμαστε εδώ μία ευρωπαϊκή κοινότητα.
in fact, here in the european parliament- this is a european community- soap-boxes are making a great comeback.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: