Sie suchten nach: αντιθρομβωτικά (Griechisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

αντιθρομβωτικά

Englisch

antithrombotics

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Αντιθρομβωτικά

Englisch

antithrombotics

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το ceprotin ανήκει σε μία κατηγορία φαρμάκων που ονομάζονται αντιθρομβωτικά.

Englisch

ceprotin belongs to a class of medicines called antithrombotics.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Σε αμφότερες τις μελέτες οι ασθενείς έλαβαν και άλλα αντιθρομβωτικά φάρμακα.

Englisch

in both studies, patients also received other medicines to prevent blood clotting.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Τα αντιθρομβωτικά είναι φάρμακα που παρεμποδίζουν το σχηματισμό θρόμβων στο αίμα (θρόμβωση).

Englisch

antithrombotics are medicines to prevent formation of blood clots (thrombosis).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Τεχνικά χαρακτηριστικά των σάκων για συλλογή αίματος και πλάσματος, περιλαμβανομένων πληροφοριών για τα αντιθρομβωτικά μέσα που χρησιμοποιούνται.

Englisch

technical characteristics of bags for blood and plasma collection, including information on anticoagulants solutions used.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

σε Ποιοι κίνδυνοι συνδέονται με το quixidar; Όπως και στα άλλα αντιθρομβωτικά φάρμακα η πιο συχνή ανεπιθύμητη ενέργεια του quixidar είναι η

Englisch

ut

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Εάν λαμβάνετε φαρμακευτικά προϊόντα για την καρδιά σας ή αντιθρομβωτικά όπως η βαρφαρίνη, ο γιατρός μπορεί να χρειασθεί να προσαρμόσει ανάλογα την δοσολογία αυτών των φαρμάκων.

Englisch

if you are taking digitalis medicines for your heart or anticoagulants like warfarin to thin your blood, your doctor may need to adjust your dose of these medicines.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Όπως συμβαίνει επίσης με άλλα αντιθρομβωτικά, η συχνότερη ανεπιθύμητη ενέργεια του refludan (εμφανίζεται σε περισσότερους από 1 στους 10 ασθενείς) είναι η αιμορραγία.

Englisch

as with other antithrombotic drugs, the most common side effect with refludan (seen in more than 1 patient in 10) is bleeding.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το refludan χρησιμοποιείται για την αντιπηκτική αγωγή σε ενήλικες ασθενείς με θρομβοκυτοπενία τύπου ii οφειλόμενης στην ηπαρίνη (hit) και θρομβοεμβολική νόσο όπου απαιτoύνται ενέσιμα αντιθρομβωτικά φάρμακα.

Englisch

refludan is used for anticoagulation in adult patients with heparin-induced thrombocytopenia (hit) type ii and thromboembolic disease requiring injected antithrombotic medicines.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Η αιμορραγία είναι πιο πιθανό να εμφανιστεί όταν το angiox χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με άλλα αντιπηκτικά ή αντιθρομβωτικά φάρμακα (βλ. παράγραφο 2 “Λήψη άλλων φαρμάκων”).

Englisch

bleeding is more likely to occur when angiox is used in combination with other anticoagulant or antithrombotic medicines (see section 2 ‘taking other medicines’).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η απόφαση για τη λήψη αντιθρομβωτικών προφυλακτικών μέτρων θα πρέπει να λαμβάνεται μετά από προσεκτική αξιολόγηση των υποκείμενων παραγόντων κινδύνου του κάθε ασθενούς.

Englisch

the decision to take antithrombotic prophylactic measures should be made after careful assessment of an individual patient’s underlying risk factors.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,317,697 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK