Sie suchten nach: επιστρατευθεί (Griechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

English

Info

Greek

επιστρατευθεί

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

Εκα­τοντάδες χιλιάδες ανδρών έχουν επιστρατευθεί.

Englisch

it is completely irresponsible to call for a total and immediate ban on atomic power within the european community.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Το σύνολο της οικονομίας θα πρέπει να επιστρατευθεί για την επίτευξη αυτών των μεγάλης εμβέλειας στόχων.

Englisch

the whole economy will need to gear up to reach such far-reaching goals.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Είναι επίσης σημαντικό να εκχωρηθούν επαρκείς πόροι και να επιστρατευθεί η δημόσια στήριξη για την ενθάρρυνση των ταλέντων.

Englisch

it is also important that adequate resources should be allocated and public support should be enlisted for talent encouragement.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, πολλά διακυβεύονται και τα μέσα που έχουν επιστρατευθεί δεν είναι αμελητέα.

Englisch

i have to say that the commission accepts 47 of these, and i think that this may come as a relative surprise, not least because, from some speeches, i got the impression that a negative attitude on the part of the commission was taken for granted.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Μακάρι αυτή η ενεργητικότητα να επιστρατευθεί για να προασπίσουμε την αξία που όλοι μας αποδίδουμε στη ζωή τιον συμπολιτών μας και μακάρι όλοι να συμμερισθούν επιτέλους αυτή την αξία.

Englisch

we also believe that the european investment bank should provide from its resources available for actions in third countries sufficient resources to ensure that in mexico human rights are respected and the situation of the indigenous population is improved thanks to the efforts and the help of all — especially ours.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Χρειάστηκε να επιστρατευθεί όλη μας η καλή θέληση για να μπορέσει ν' ακουστεί η φωνή του Κοινοβουλίου αυτή την καθοριστική στιγμή της ζωής της Κοινότητας.

Englisch

is that also the reason why only gross national product is being used as the criterion of evaluation in selecting the objective 1 regions, instead of the more reliable and — i think — better instrument, the synthetic index?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Όταν η οικονομία δείξει σημεία ανάκαμψης θα χρειασθεί να επιστρατευθεί σύσσωμο το εργατικό δυναμικό, πολύ περισσότερο δε λόγω των δημογραφικών αλλαγών και της παρατηρούμενης συρρίκνωσης του ενεργού εργατικού δυναμικού.

Englisch

when the economy starts to recover all labour resources will be needed, not least because of demographic change, with a shrinking labour force of working age.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Η επιστημονική εμπειρο­γνωμοσύνη, που είναι σημαντική για την εφαρμογή της νομοθεσίας και σχετίζεται με την εποπτεία της αγοράς, πρέπει να επιστρατευθεί και να χρησιμοποιείται ευρύτερα για νομοθετικούς σκοπούς σε κοινοτικό επίπεδο.

Englisch

the commission will consider how its proposal for a european company statute should be adapted in the light of the recommendations of the group chaired by viscount davignon. the council and parliament are called upon to reach early agreement on any revised proposal and to pursue actively work on the related proposals (european cooperatives, associations and mutual societies).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Δεδομένης της διαφορετικής φύσης αυτών των αδυναμιών, για την αντιμετώπισή τους καθώς και για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που συνδέονται με αυτές, πρέπει να επιστρατευθεί ένας συνδυασμός μέσων, προσεγγίσεων και μηχανισμών.

Englisch

since these weaknesses vary in nature, they will not be overcome and the challenges associated with overcoming them will not be met unless resources, approaches and instruments are combined.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Είπα υποτιθέμενη, επειδή άλλο είναι η αναγγελία, όπως έγινε, μίας πολιτικής βούλησης- εκ μέρους, τότε, της Γερμανικής Προεδρίας- να επιστρατευθούν όλα τα μέτρα για την ενίσχυση και την προώθηση μιας εθελοντικής υπηρεσίας των πολιτών, και άλλο το να έχουν υποβληθεί, και από τυπική και από διαδικαστική άποψη, συγκεκριμένες προτάσεις.

Englisch

a lot of time has gone by. i say presumed because it is one thing to announce a political intention- as the german presidency did at the time- to introduce measures to encourage and promote a form of civil voluntary service, and quite another to prepare concrete proposals of a formal and procedural nature.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,453,212 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK