Sie suchten nach: καλώς η κακώς (Griechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

English

Info

Greek

καλώς η κακώς

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

Καλώς, ή μάλλον κακώς!

Englisch

good, or rather bad!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Η Επιτροπή Κανονισμού θα αποφασίσει αν έπραξα καλώς ή κακώς.

Englisch

the rules committee will decide whether i have acted properly or not.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Η μέθοδος του λειτουργισμού έφτασε στα όριά της, καλώς ή κακώς.

Englisch

the functionalist approach is over, for better or for worse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Εδώ και τώρα, οι εταίροι μας της Λομέ, καλώς ή κακώς, φοβούνται το 1992.

Englisch

but at the end of the day, whatever the outcome, we parliamentarians have to ensure that the agreements that are made actually work.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, με το Σένγκεν ΙΙ δεν ανακαλύπτουμε, καλώς ή κακώς, τον τροχό.

Englisch

(el) mr president, with schengen ΙΙ we are not, for better or for worse, reinventing the wheel.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Σήμερα, καλώς ή κακώς, μας αντιμετωπίζουν σαν μια νευρική, αισχυντηλή και αδύναμη οργάνωση.

Englisch

today, rightly or wrongly, we are perceived as a nervous, timid and weak organization.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

aν την εννοούμε καλώς, η κυριαρχία είναι έκφραση εθνικής ανεξαρτησίας.

Englisch

the real meaning of sovereignty is the expression of national independence.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Καλώς ή κακώς· Και οι βουλευ­τές, παρ'όλα αυτά, κατάφεραν να εκφρασθούν με αυτό το μικρόφωνο.

Englisch

by way of proof, i should like to know how many members went along with this morning's breach of' procedure by voting in favour of the president's proposal, instead of' having the dignity to walk out as others did.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Καλώς ή κακώς δεν μπορούμε να λαμβάνουμε αποφάσεις που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κυβερνήσεων και των κοινοβουλίων αυτών των χωρών.

Englisch

we cannot, for better or for worse, take decisions which are the responsibility of the governments and parliaments of those countries.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Όμως η οικοδόμηση της ευρωπαϊκής μας στέγης δεν βρίσκεται ακόμη -καλώς ή κακώς- σε αυτό το τελικό στάδιο.

Englisch

general rose, the british head of' unprofor, said that analysis of the shell-holes proved beyond doubt that the firing had been from the bosnian serb positions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Σαν, δηλαδή, να μην υπάρχουν δύο πλευρές που καλώς ή κακώς συγκρούονται δικαίως ή αδίκως για τη μία ή την άλλη πλευρά.

Englisch

as if there were not two sides which, rightly or wrongly, each feel that they have right on their side.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Τρίτον, καλώς ή κακώς, μιλώ εξ' ονόματος της μειοψηφίας της Σοσιαλιστικής Ομάδας που αντιτάχθηκε στην καταγγελία της διοργανικής Συμφωνίας.

Englisch

thirdly, for good or ill, i speak on behalf of the minority in the socialist group which opposed the denunciation of the inter-institutional agreement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Στην Ισπανία υπάρχει εξωτερική εξάρτηση της τάξης του 70% και το λίγο που διαθέτουμε, καλώς ή κακώς, πρέπει να το χρησιμοποιήσουμε.

Englisch

spain 's external dependency is around 70%, and whatever little there is- be it good or bad-, we have to use.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

Καλώς ή κακώς, σε ορισμένες από τις χώρες της Κοινότητας συνεχίζει να είναι πιο εύκολο το άρμεγμα μιας αγελάδας παρά η εγκατάσταση ενός μηχανήματος που δουλεύει με οπτικές ίνες.

Englisch

as regards the milk sector we are in favour of exempting from the coresponsibility levy producers of less than 60 000 litres and we are also in favour of a modification beyond 60 000, otherwise someone producing 62 000 litres will pay the levy not only on the excess but on the whole of his production.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Καλώς ή κακώς, τα κείμενα είναι σαφή, όπως υπενθύμισε λαμπρά ο πρόεδρος delors πριν από λίγο καιρό: οι νομικές βάσεις καθο­ρίζονται από τη Συνθήκη σε συνάρτηση με το θέμα.

Englisch

i should say at this point that our group is unanimous in its support of this resolution. the community legal base should not deter us from asking the court of justice for its judgment if necessary.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Εδώ θα ήθελα να επισημάνω ότι καλώς ή κακώς έγιναν, για παράδειγμα στη χώρα μου κατά το παρελθόν, μαζικές εκριζώσεις, για τις οποίες όμως δεν περιλαμβάνονται σήμερα οποιαδήποτε ενισχυτικά μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

Englisch

here i would like to point out that rightly or wrongly, for example in my country in the past, mass grubbing-up operations were carried out, for which, however, no financial assistance measures are now included at european level.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Με την πρότασή τους, οι Αμερικανοί αγνοούν επίσης τις ανησυχίες της Ρωσίας, η οποία, καλώς ή κακώς, θεωρεί την αντιπυραυλική ασπίδα ως πρόκληση ή ακόμα και ως απειλή για την εσωτερική της ασφάλεια.

Englisch

with their proposal, the americans are also ignoring the concerns of russia, which, rightly or wrongly, regards the rocket shield as a provocation, or even as a threat to its domestic security.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Δηλαδή, ποιές είναι εκείνες οι πολιτικές που θα ενισχύσουν την παραγωγική δραστηριότητα σε αυτές τις περιοχές χωρίς να βάζει χρήματα η Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού καλώς ή κακώς δυσκολεύεται να βρεί, σε συνδυασμό με τα ενδογενή προβλήματα που υπάρχουν.

Englisch

in other words, what policies will strengthen production in these regions without the european union 's having to pay out money which, due in part to internal problems, it is having trouble finding anyway.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Δυστυχώς, όσο καλοπροαίρετο και αν είναι αυτό, από όσο γνωρίζω, τουλάχιστον οι εγχώριοι τρομοκράτες, καλώς ή κακώς, εξαιρούνται από τις διατάξεις του Συμφώνου της Ρώμης, αν και οι διεθνείς τρομοκράτες μπορεί να εμπίπτουν στη δικαιοδοσία του.

Englisch

unfortunately, as well-intentioned as this may be, my understanding is that certainly domestic terrorists, rightly or wrongly, are excluded from the rome statute provisions, but it may be that international terrorists could fall under its remit.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Στο σημείο αυτό είχαν καθήκον το Συμ­βούλιο και η Επιτροπή να διευκρινίσουν στην Ολομέ­λεια με ποιο ακριβώς τρόπο λαμβάνουν υπόψη την αρχή της επικουρικότητας ή εάν κάθε φορά, περιστα­σιακά, θέλουν να την αγνοούν καθιστώντας υποχρεω­τικές προϋποθέσεις που, καλώς ή κακώς, έχουν επι­πτώσεις στους ευρωπαίους πολίτες.

Englisch

clearly, as a dane, i know some of the problems there have been in our region, and i think that people in any country where there are islands have a common view on many of these problems which, as the speaker indicates, can have to do with transport, but also education and all manner of things. i therefore consider it important that that possibility should be included in the new treaty.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,037,103 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK