검색어: καλώς η κακώς (그리스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Greek

English

정보

Greek

καλώς η κακώς

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

Καλώς, ή μάλλον κακώς!

영어

good, or rather bad!

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Η Επιτροπή Κανονισμού θα αποφασίσει αν έπραξα καλώς ή κακώς.

영어

the rules committee will decide whether i have acted properly or not.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Η μέθοδος του λειτουργισμού έφτασε στα όριά της, καλώς ή κακώς.

영어

the functionalist approach is over, for better or for worse.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Εδώ και τώρα, οι εταίροι μας της Λομέ, καλώς ή κακώς, φοβούνται το 1992.

영어

but at the end of the day, whatever the outcome, we parliamentarians have to ensure that the agreements that are made actually work.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, με το Σένγκεν ΙΙ δεν ανακαλύπτουμε, καλώς ή κακώς, τον τροχό.

영어

(el) mr president, with schengen ΙΙ we are not, for better or for worse, reinventing the wheel.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Σήμερα, καλώς ή κακώς, μας αντιμετωπίζουν σαν μια νευρική, αισχυντηλή και αδύναμη οργάνωση.

영어

today, rightly or wrongly, we are perceived as a nervous, timid and weak organization.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

aν την εννοούμε καλώς, η κυριαρχία είναι έκφραση εθνικής ανεξαρτησίας.

영어

the real meaning of sovereignty is the expression of national independence.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Καλώς ή κακώς· Και οι βουλευ­τές, παρ'όλα αυτά, κατάφεραν να εκφρασθούν με αυτό το μικρόφωνο.

영어

by way of proof, i should like to know how many members went along with this morning's breach of' procedure by voting in favour of the president's proposal, instead of' having the dignity to walk out as others did.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Καλώς ή κακώς δεν μπορούμε να λαμβάνουμε αποφάσεις που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κυβερνήσεων και των κοινοβουλίων αυτών των χωρών.

영어

we cannot, for better or for worse, take decisions which are the responsibility of the governments and parliaments of those countries.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Όμως η οικοδόμηση της ευρωπαϊκής μας στέγης δεν βρίσκεται ακόμη -καλώς ή κακώς- σε αυτό το τελικό στάδιο.

영어

general rose, the british head of' unprofor, said that analysis of the shell-holes proved beyond doubt that the firing had been from the bosnian serb positions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Σαν, δηλαδή, να μην υπάρχουν δύο πλευρές που καλώς ή κακώς συγκρούονται δικαίως ή αδίκως για τη μία ή την άλλη πλευρά.

영어

as if there were not two sides which, rightly or wrongly, each feel that they have right on their side.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Τρίτον, καλώς ή κακώς, μιλώ εξ' ονόματος της μειοψηφίας της Σοσιαλιστικής Ομάδας που αντιτάχθηκε στην καταγγελία της διοργανικής Συμφωνίας.

영어

thirdly, for good or ill, i speak on behalf of the minority in the socialist group which opposed the denunciation of the inter-institutional agreement.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Στην Ισπανία υπάρχει εξωτερική εξάρτηση της τάξης του 70% και το λίγο που διαθέτουμε, καλώς ή κακώς, πρέπει να το χρησιμοποιήσουμε.

영어

spain 's external dependency is around 70%, and whatever little there is- be it good or bad-, we have to use.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

그리스어

Καλώς ή κακώς, σε ορισμένες από τις χώρες της Κοινότητας συνεχίζει να είναι πιο εύκολο το άρμεγμα μιας αγελάδας παρά η εγκατάσταση ενός μηχανήματος που δουλεύει με οπτικές ίνες.

영어

as regards the milk sector we are in favour of exempting from the coresponsibility levy producers of less than 60 000 litres and we are also in favour of a modification beyond 60 000, otherwise someone producing 62 000 litres will pay the levy not only on the excess but on the whole of his production.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Καλώς ή κακώς, τα κείμενα είναι σαφή, όπως υπενθύμισε λαμπρά ο πρόεδρος delors πριν από λίγο καιρό: οι νομικές βάσεις καθο­ρίζονται από τη Συνθήκη σε συνάρτηση με το θέμα.

영어

i should say at this point that our group is unanimous in its support of this resolution. the community legal base should not deter us from asking the court of justice for its judgment if necessary.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Εδώ θα ήθελα να επισημάνω ότι καλώς ή κακώς έγιναν, για παράδειγμα στη χώρα μου κατά το παρελθόν, μαζικές εκριζώσεις, για τις οποίες όμως δεν περιλαμβάνονται σήμερα οποιαδήποτε ενισχυτικά μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

영어

here i would like to point out that rightly or wrongly, for example in my country in the past, mass grubbing-up operations were carried out, for which, however, no financial assistance measures are now included at european level.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Με την πρότασή τους, οι Αμερικανοί αγνοούν επίσης τις ανησυχίες της Ρωσίας, η οποία, καλώς ή κακώς, θεωρεί την αντιπυραυλική ασπίδα ως πρόκληση ή ακόμα και ως απειλή για την εσωτερική της ασφάλεια.

영어

with their proposal, the americans are also ignoring the concerns of russia, which, rightly or wrongly, regards the rocket shield as a provocation, or even as a threat to its domestic security.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

그리스어

Δηλαδή, ποιές είναι εκείνες οι πολιτικές που θα ενισχύσουν την παραγωγική δραστηριότητα σε αυτές τις περιοχές χωρίς να βάζει χρήματα η Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού καλώς ή κακώς δυσκολεύεται να βρεί, σε συνδυασμό με τα ενδογενή προβλήματα που υπάρχουν.

영어

in other words, what policies will strengthen production in these regions without the european union 's having to pay out money which, due in part to internal problems, it is having trouble finding anyway.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Δυστυχώς, όσο καλοπροαίρετο και αν είναι αυτό, από όσο γνωρίζω, τουλάχιστον οι εγχώριοι τρομοκράτες, καλώς ή κακώς, εξαιρούνται από τις διατάξεις του Συμφώνου της Ρώμης, αν και οι διεθνείς τρομοκράτες μπορεί να εμπίπτουν στη δικαιοδοσία του.

영어

unfortunately, as well-intentioned as this may be, my understanding is that certainly domestic terrorists, rightly or wrongly, are excluded from the rome statute provisions, but it may be that international terrorists could fall under its remit.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

그리스어

Στο σημείο αυτό είχαν καθήκον το Συμ­βούλιο και η Επιτροπή να διευκρινίσουν στην Ολομέ­λεια με ποιο ακριβώς τρόπο λαμβάνουν υπόψη την αρχή της επικουρικότητας ή εάν κάθε φορά, περιστα­σιακά, θέλουν να την αγνοούν καθιστώντας υποχρεω­τικές προϋποθέσεις που, καλώς ή κακώς, έχουν επι­πτώσεις στους ευρωπαίους πολίτες.

영어

clearly, as a dane, i know some of the problems there have been in our region, and i think that people in any country where there are islands have a common view on many of these problems which, as the speaker indicates, can have to do with transport, but also education and all manner of things. i therefore consider it important that that possibility should be included in the new treaty.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,547,405 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인