Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Οι προσδοκίες των πολιτών από την ΕΕ έχουν αυξηθεί την τελευταία πεντηκονταετία.
citizens’ expectations of the eu have increased over the last five decades.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Εκθέτονται 83 έργα διάσημων Ολλανδών ζωγράφων από τη δεύτερη πεντηκονταετία του 19ου αιώνα.
on display are 83 works by legendary dutch painters from the second half of the 19th century.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Κατά την επόμενη πεντηκονταετία η ΕΕ θα ζήσει δραματικές αλλαγές στη δομή του πληθυσμού της.
over the next 50 years the eu will witness dramatic changes in the structure of its population.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Επίσης, οι δασικές πυρκαγιές υπήρξαν πολλές στις μεσογειακές χώρες κατά την τελευταία πεντηκονταετία.
similarly, forest fires have occurred in abundance over the last decade in the mediterranean countries.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Κάθε οργανισμός που υφίσταται για μια πεντηκονταετία προβαίνει σε αλλαγές προκειμένου να αντιμετωπίσει τις νέες προκλήσεις.
any body which as been around for fifty years makes changes in order to address new challenges.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Την επόμενη πεντηκονταετία ο πληθυσμός της γης θα αυξηθεί από τα σημερινά 6 δισεκατομμύρια σε περίπου 10 δισεκατομμύρια.
over the next 50 years the world's population will grow from 6 billion people to about 10 billion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Συμφωνούμε με την έκθεση της Επιτροπής ότι, γενικά, το διεθνές χρηματοοικονομικό σύστημα λειτούργησε καλά την περασμένη πεντηκονταετία.
we agree with the commission report that on the whole the international financial system has functioned well over the past half century.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Την επόμενη πεντηκονταετία, το ποσοστό των ανθρώπων άνω των 60 στις αναπτυγμένες χώρες θα ανέλθει από το ένα πέμπτο στο ένα τρίτο.
the proportion of people over 60 in the developed countries will grow from 20% to one-third over the next half-century.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Επί μία πεντηκονταετία, οι ευρωπαϊκές εμπορικές και γεωργικές πολιτικές προκαλούν στον Τρίτο Κόσμο ένα είδος φτώχειας που θα μπορούσε να έχει αποφευχθεί.
for fifty years, european trade and agricultural polices have caused preventable poverty in the third world.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Πρόκειται για μια προσέγγιση πολύ πιο φιλόδοξη απ’ όσο φαίνεται, δεδομένης της παραδοσιακής κυριαρχίας των οδικών μεταφορών την τελευταία πεντηκονταετία.
this approach is far more ambitious than it looks, bearing in mind the historical imbalance in favour of road for the last 50 years.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Στην επόμενη πεντηκονταετία πρέπει να διασαφηνιστεί η θέση του στην επιστημονική και ερευνητική κοινότητα της ΕΕ και των κρατών μελών της. Δεν πρέπει να προβαίνουμε στην κατασπατάληση του ερευνητικού δυναμικού.
during the coming five-year period its position within the research community of the eu and its member states must be clarified; research resources must not be wasted.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
3.2 Στην έκθεση αναγνωρίζεται ο ρόλος του εκσυγχρονισμού του κλάδου του εμπορίου και της διανομής τόσο στην καταπολέμηση του πληθωρισμού κατά την τελευταία πεντηκονταετία όσο και στη μεγιστοποίηση των επιλογών των καταναλωτών.
3.2 the report recognises the role that modernisation in the retail sector has played to help combat inflation over the past 50 years and to increase consumer choice.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Οι συρράξεις και οι πολιτικές διαφορές στη Μεσόγειο (Δυτική Σαχάρα, Παλαιστίνη) την τελευταία πεντηκονταετία καθυστέρησαν σοβαρά την ανάπτυξη της περιοχής.
conflict and political division in the mediterranean (western sahara, palestine) over the past half century has seriously retarded the development of the region.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η μελέτη της Επιτροπής εξετάζει λεπτομερέστερα την εξέλιξη και τη λειτουργία του διεθνούς νομισματικού και χρηματοοικονομικού συστήματος, καταλήγει δε στο συμπέρασμα ότι, συνολικά, το σύστημα λειτούργησε καλά κατά την προηγούμενη πεντηκονταετία.
the commission study looks in more detail into the evolution and the functioning of the international monetary and financial system and finds that, overall, the system has functioned well over the past half century.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η Ένωση έχει ως επιδίωξη να υπηρετεί τους πολίτες της, να παρέχει αποτελέσματα ώστε να γίνεται η ζωή τους πιο ευήμερη και ασφαλέστερη, και να οικοδομεί μια Ευρώπη θεμελιωμένη πάνω στις αξίες επί των οποίων οικοδομήθηκε επί μία ολόκληρη πεντηκονταετία η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
the union seeks to serve its citizens, to deliver results to make their lives more prosperous and more secure, and to cement a europe based on the values on which 50 years of european integration have been built.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Είναι ακριβώς αυτή η προτεραιότητα που δίδεται στα ποικίλα συμφέροντα, ο λόγος για τον οποίο, ενώ πανηγυρίζουμε την πεντηκονταετία από την ιστορική διεθνή διακήρυξη και συμφωνία, εθελοτυφλούμε στις κατάφωρες και διαρκείς παραβιάσεις αυτής της διακήρυξης ακόμη και στην γειτονιά μας.
it is precisely such priority which is given to all sorts of interests, and that is why, whilst we celebrate the fiftieth anniversary of the historic international declaration and agreement, we close our eyes to the flagrant and continual violations of that declaration even in our own back yard.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
5.2 Σε μια πεντηκονταετία, περισσότερες από 20 χώρες εκδήλωσαν ενδιαφέρον για την ευρωπαϊκή ιδέα – που συχνά παραγνωρίζεται ή υποτιμάται από τα υφιστάμενα κράτη μέλη – και ζήτησαν να συμμετάσχουν στην υλοποίησή της.
5.2 in the course of fifty years, more than twenty countries have shown an interest in the eu project – often unappreciated and discredited by its existing members – to the extent of requesting membership.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Εάν οι ΧΚΑΕ επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ένωση, είναι διότι το γεγονός αυτό σημαίνει γι' αυτές οριστική ρήξη με την πεντηκονταετή παρένθεση της κομμουνιστικής κυριαρχίας.
if the ceecs want to enter the union, it is because that entry signifies for them a definitive break with the parentheses of fifty years of communist domination.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: