Vous avez cherché: πεντηκονταετία (Grec - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

English

Infos

Greek

πεντηκονταετία

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Anglais

Infos

Grec

Οι προσδοκίες των πολιτών από την ΕΕ έχουν αυξηθεί την τελευταία πεντηκονταετία.

Anglais

citizens’ expectations of the eu have increased over the last five decades.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εκθέτονται 83 έργα διάσημων Ολλανδών ζωγράφων από τη δεύτερη πεντηκονταετία του 19ου αιώνα.

Anglais

on display are 83 works by legendary dutch painters from the second half of the 19th century.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Κατά την επόμενη πεντηκονταετία η ΕΕ θα ζήσει δραματικές αλλαγές στη δομή του πληθυσμού της.

Anglais

over the next 50 years the eu will witness dramatic changes in the structure of its population.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επίσης, οι δασικές πυρκαγιές υπήρξαν πολλές στις μεσογειακές χώρες κατά την τελευταία πεντηκονταετία.

Anglais

similarly, forest fires have occurred in abundance over the last decade in the mediterranean countries.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Κάθε οργανισμός που υφίσταται για μια πεντηκονταετία προβαίνει σε αλλαγές προκειμένου να αντιμετωπίσει τις νέες προκλήσεις.

Anglais

any body which as been around for fifty years makes changes in order to address new challenges.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Την επόμενη πεντηκονταετία ο πληθυσμός της γης θα αυξηθεί από τα σημερινά 6 δισεκατομμύρια σε περίπου 10 δισεκατομμύρια.

Anglais

over the next 50 years the world's population will grow from 6 billion people to about 10 billion.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Συμφωνούμε με την έκθεση της Επιτροπής ότι, γενικά, το διεθνές χρηματοοικονομικό σύστημα λειτούργησε καλά την περασμένη πεντηκονταετία.

Anglais

we agree with the commission report that on the whole the international financial system has functioned well over the past half century.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Την επόμενη πεντηκονταετία, το ποσοστό των ανθρώπων άνω των 60 στις αναπτυγμένες χώρες θα ανέλθει από το ένα πέμπτο στο ένα τρίτο.

Anglais

the proportion of people over 60 in the developed countries will grow from 20% to one-third over the next half-century.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Επί μία πεντηκονταετία, οι ευρωπαϊκές εμπορικές και γεωργικές πολιτικές προκαλούν στον Τρίτο Κόσμο ένα είδος φτώχειας που θα μπορούσε να έχει αποφευχθεί.

Anglais

for fifty years, european trade and agricultural polices have caused preventable poverty in the third world.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Πρόκειται για μια προσέγγιση πολύ πιο φιλόδοξη απ’ όσο φαίνεται, δεδομένης της παραδοσιακής κυριαρχίας των οδικών μεταφορών την τελευταία πεντηκονταετία.

Anglais

this approach is far more ambitious than it looks, bearing in mind the historical imbalance in favour of road for the last 50 years.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Στην επόμενη πεντηκονταετία πρέπει να διασαφηνιστεί η θέση του στην επιστημονική και ερευνητική κοινότητα της ΕΕ και των κρατών μελών της. Δεν πρέπει να προβαίνουμε στην κατασπατάληση του ερευνητικού δυναμικού.

Anglais

during the coming five-year period its position within the research community of the eu and its member states must be clarified; research resources must not be wasted.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

3.2 Στην έκθεση αναγνωρίζεται ο ρόλος του εκσυγχρονισμού του κλάδου του εμπορίου και της διανομής τόσο στην καταπολέμηση του πληθωρισμού κατά την τελευταία πεντηκονταετία όσο και στη μεγιστοποίηση των επιλογών των καταναλωτών.

Anglais

3.2 the report recognises the role that modernisation in the retail sector has played to help combat inflation over the past 50 years and to increase consumer choice.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Οι συρράξεις και οι πολιτικές διαφορές στη Μεσόγειο (Δυτική Σαχάρα, Παλαιστίνη) την τελευταία πεντηκονταετία καθυστέρησαν σοβαρά την ανάπτυξη της περιοχής.

Anglais

conflict and political division in the mediterranean (western sahara, palestine) over the past half century has seriously retarded the development of the region.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η μελέτη της Επιτροπής εξετάζει λεπτομερέστερα την εξέλιξη και τη λειτουργία του διεθνούς νομισματικού και χρηματοοικονομικού συστήματος, καταλήγει δε στο συμπέρασμα ότι, συνολικά, το σύστημα λειτούργησε καλά κατά την προηγούμενη πεντηκονταετία.

Anglais

the commission study looks in more detail into the evolution and the functioning of the international monetary and financial system and finds that, overall, the system has functioned well over the past half century.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Η Ένωση έχει ως επιδίωξη να υπηρετεί τους πολίτες της, να παρέχει αποτελέσματα ώστε να γίνεται η ζωή τους πιο ευήμερη και ασφαλέστερη, και να οικοδομεί μια Ευρώπη θεμελιωμένη πάνω στις αξίες επί των οποίων οικοδομήθηκε επί μία ολόκληρη πεντηκονταετία η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.

Anglais

the union seeks to serve its citizens, to deliver results to make their lives more prosperous and more secure, and to cement a europe based on the values on which 50 years of european integration have been built.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Είναι ακριβώς αυτή η προτεραιότητα που δίδεται στα ποικίλα συμφέροντα, ο λόγος για τον οποίο, ενώ πανηγυρίζουμε την πεντηκονταετία από την ιστορική διεθνή διακήρυξη και συμφωνία, εθελοτυφλούμε στις κατάφωρες και διαρκείς παραβιάσεις αυτής της διακήρυξης ακόμη και στην γειτονιά μας.

Anglais

it is precisely such priority which is given to all sorts of interests, and that is why, whilst we celebrate the fiftieth anniversary of the historic international declaration and agreement, we close our eyes to the flagrant and continual violations of that declaration even in our own back yard.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Grec

5.2 Σε μια πεντηκονταετία, περισσότερες από 20 χώρες εκδήλωσαν ενδιαφέρον για την ευρωπαϊκή ιδέα – που συχνά παραγνωρίζεται ή υποτιμάται από τα υφιστάμενα κράτη μέλη – και ζήτησαν να συμμετάσχουν στην υλοποίησή της.

Anglais

5.2 in the course of fifty years, more than twenty countries have shown an interest in the eu project – often unappreciated and discredited by its existing members – to the extent of requesting membership.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εάν οι ΧΚΑΕ επιθυμούν να προσχωρήσουν στην Ένωση, είναι διότι το γεγονός αυτό σημαίνει γι' αυτές οριστική ρήξη με την πεντηκονταετή παρένθεση της κομμουνιστικής κυριαρχίας.

Anglais

if the ceecs want to enter the union, it is because that entry signifies for them a definitive break with the parentheses of fifty years of communist domination.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,566,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK