Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Η διατύπωση της απειλής αυτής συνιστά τερατώδη επίθεση κατά του κύρους αυτού του Κοινοβουλίου.
lastly i would point out that a fellow member of mr bocklet's party, bavarian interior minister stoiber, has threatened the deputy chairman of the group of the european right, franz schönhuber, that he will have him arrested if he does not tone down his political convictions. that is an enormous insult to the dignity of this house.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Δικαιοδοσία σε περίπτωση αγωγής κατά του κυρίου
jurisdiction in respect of action against the owner
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Κάτι τέτοιο στρέφεται τελικά κατά του ιδίου.
it is important in the commission's view for parliament to manifest its presence and its interest in this debate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
επιλογής στρέφονται κατά του σχετικά νεοσυσταθέντος αυτού κοινοτικού οργάνου.
this relatively new community body. given epso's clear potential to serve as a prominent and privileged point of contact with a significant number of eu citizens, it is particularly important that it develop a culture of service towards citizens and operate transparently in its selection procedures and general activities.
Τασσόμαστε κατά οιασδήποτε παράνομης πρακτικής η οποία περιορίζει αυτές τις ελευθερίες και στρέφεται κατά του ατόμου.
we are opposed to any unlawful conduct which restricts such freedoms and works against the individual.
Θα ενεργούμε κοινοτικά· δεν θα στρεφόμαστε κατά του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ή κατά του Συμβουλίου των Υπουργών.
we will be community players, not working against the european council or against the council of ministers.
Ως προς το περιεχόμενο, η κριτική μου στρέφεται κατά του μεγάλου βαθμού κρατικής παρέμβασης που ζητάει η έκθεση.
the other thing which has alarmed many members of this house is the fact that the commission proposed the use of a regulatory committee procedure during the first phase, from 3 october until volume ii of the commission's proposals can be put before parliament in november.
Η άλλη αυστηρή κριτική που στρέφεται κατά του τύπου διαπραγματεύσεων που εξαγγέλθηκε, αφορά το γεγονός ότι πρόκειται για σχέση υπαγωγής.
the other serious criticism regarding the type of negotiations announced is the fact that they are about a relationship of subordination.
Κύριε Πρόεδρε, η σφαγή στο liquiηα δεν αποτελεί παρά το τελευταίο αιματηρό επεισόδιο μιας σειράς κρουσμάτων που στρέφονται κατά του τιμοριανού λαού.
mr president, the liquiçá massacre is just the latest bloody episode in which the victims are the people of east timor.
Είναι σημαντικό επίσης να επισημάνουμε ότι αυτή η ενέργεια της Βόρειας Κορέας είναι μια ενέργεια που στρέφεται κατά του ίδιου της του λαού. "
it is important also to point out that this act by north korea is an act directed against its own population.
Απευθύνω έκκληση προς την Επιτροπή - συνειστείτε, γιατί αυτό που κάνετε δεν στρέφεται μόνο κατά της Ευρώπης, στρέφεται κατά του ανθρώπου.
i call on the commission - come to your senses, because what you are doing is not only anti-european, it is anti-humanitarian.
( Διακοπή) Στρέφεται κατά του Συμβουλίου που μας παίρνει ομήρους και περιμένει από μας να πάρουμε σαν ομήρους τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
... it is directed at the council, which is holding us hostage and expects us to take the ceecs hostage.
Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά θα καταψηφίσω αυτή την έκθεση, γιατί εκφράζει βαθύτερα πολιτικά απωθημένα και, πάνω απ' όλα, στρέφεται κατά του ελληνισμού.
the dury report indirectly tries to skirt round this and elude the european parliament, expressing fears that the present authoritarian and racist government might be toppled.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.