Results for στρέφομαι κατά του κύρους translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

στρέφομαι κατά του κύρους

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Η διατύπωση της απειλής αυτής συνιστά τερατώδη επίθεση κατά του κύρους αυτού του Κοινοβουλίου.

English

lastly i would point out that a fellow member of mr bocklet's party, bavarian interior minister stoiber, has threatened the deputy chairman of the group of the european right, franz schönhuber, that he will have him arrested if he does not tone down his political convictions. that is an enormous insult to the dignity of this house.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Δικαιοδοσία σε περίπτωση αγωγής κατά του κυρίου

English

jurisdiction in respect of action against the owner

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κάτι τέτοιο στρέφεται τελικά κατά του ιδίου.

English

it is important in the commission's view for parliament to manifest its presence and its interest in this debate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

ο διάδικος κατά του οποίου στρέφεται η εκτέλεση

English

the party against whom enforcement is sought

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τα μέτρα αυτά δεν θα στρέφονται κατά του λευκορωσικού λαού.

English

such measures will not be directed against the belarusian population.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

καταργούνται οι άμεσες αξιώσεις που στρέφονται κατά του ασφαλιστή.

English

the provisions on direct action against insurers have been deleted.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η προσφυγή ακυρώσεως στρεφόταν κατά του κανονισμού 101/2011.

English

the action for annulment was directed against regulation no 101/2011.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

επιλογής στρέφονται κατά του σχετικά νεοσυσταθέντος αυτού κοινοτικού οργάνου.

English

this relatively new community body. given epso's clear potential to serve as a prominent and privileged point of contact with a significant number of eu citizens, it is particularly important that it develop a culture of service towards citizens and operate transparently in its selection procedures and general activities.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η ψήφος μας κατά της σημερινής Επιτροπής δεν στρέφεται κατά του ιδίου προσωπικά.

English

our vote against this commission is not directed at him personally.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τόνισε ότι θα καταψηφίσει την έκθεση αυτή, η οποία στρέφεται κατά του Ελληνισμού.

English

moreover, many of the effects of the single market have

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ισούται με μια μορφή διακυβερνητικής συνομωσίας που στρέφεται κατά του δικαιώματος των πολιτών να γνωρίζουν.

English

it amounts to a form of intergovernmental conspiracy against citizens' right to know.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τασσόμαστε κατά οιασδήποτε παράνομης πρακτικής η οποία περιορίζει αυτές τις ελευθερίες και στρέφεται κατά του ατόμου.

English

we are opposed to any unlawful conduct which restricts such freedoms and works against the individual.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Θα ενεργούμε κοινοτικά· δεν θα στρεφόμαστε κατά του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου ή κατά του Συμβουλίου των Υπουργών.

English

we will be community players, not working against the european council or against the council of ministers.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ως προς το περιεχόμενο, η κριτική μου στρέφεται κατά του μεγάλου βαθμού κρατικής παρέμβασης που ζητάει η έκθεση.

English

the other thing which has alarmed many members of this house is the fact that the commission proposed the use of a regulatory committee procedure during the first phase, from 3 october until volume ii of the commission's proposals can be put before parliament in november.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η άλλη αυστηρή κριτική που στρέφεται κατά του τύπου διαπραγματεύσεων που εξαγγέλθηκε, αφορά το γεγονός ότι πρόκειται για σχέση υπαγωγής.

English

the other serious criticism regarding the type of negotiations announced is the fact that they are about a relationship of subordination.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η σφαγή στο liquiηα δεν αποτελεί παρά το τελευταίο αιματηρό επεισόδιο μιας σειράς κρουσμάτων που στρέφονται κατά του τιμοριανού λαού.

English

mr president, the liquiçá massacre is just the latest bloody episode in which the victims are the people of east timor.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Είναι σημαντικό επίσης να επισημάνουμε ότι αυτή η ενέργεια της Βόρειας Κορέας είναι μια ενέργεια που στρέφεται κατά του ίδιου της του λαού. "

English

it is important also to point out that this act by north korea is an act directed against its own population.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Απευθύνω έκκληση προς την Επιτροπή - συνειστείτε, γιατί αυτό που κάνετε δεν στρέφεται μόνο κατά της Ευρώπης, στρέφεται κατά του ανθρώπου.

English

i call on the commission - come to your senses, because what you are doing is not only anti-european, it is anti-humanitarian.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

( Διακοπή) Στρέφεται κατά του Συμβουλίου που μας παίρνει ομήρους και περιμένει από μας να πάρουμε σαν ομήρους τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.

English

... it is directed at the council, which is holding us hostage and expects us to take the ceecs hostage.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Κύριε Πρόεδρε, προσωπικά θα καταψηφίσω αυτή την έκθεση, γιατί εκφράζει βαθύτερα πολιτικά απωθημένα και, πάνω απ' όλα, στρέφεται κατά του ελληνισμού.

English

the dury report indirectly tries to skirt round this and elude the european parliament, expressing fears that the present authoritarian and racist government might be toppled.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,370,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK