Sie suchten nach: υποτιτλισμού (Griechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

English

Info

Greek

υποτιτλισμού

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

η προώθηση του υποτιτλισμού των ταινιών από το πρόγραμμα media,

Englisch

more subtitling of films through the media programme;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Προϋποθέτει επίσης την ανάπτυξη μεταγλώτ­τισης και υποτιτλισμού υψηλής ποιότητας.

Englisch

similarly, the powers granted to the federal communication commission have enabled it to introduce new audiovisual technology without any great upheaval.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

πτύξη του ντουμπλαρίσματος και του υποτιτλισμού, με έμφαση στην ποιότητα τους '

Englisch

summary taking account of technological change brought about by digital ization, the convergence of industries in a single information area (information, infrastructures, applications) and changes in market structures (alliances and mergers).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Η στήριξη του μεταγλωττισμού και του υποτιτλισμού ποιότητας θα αποτελέσει επίσης σημαντικό στόχο του προγράμματος media ii.

Englisch

support for dubbing and sub-titling will also be a major media ii activity.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

μελέτη σχετικά με τις δυνατότητες μεγαλύτερης χρήσης του υποτιτλισμού για την προώθηση της εκμάθησης ξένων γλωσσών·

Englisch

study on the potential for greater use of sub-titles to promote language learning;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

στα έξοδα έκδοσης (παραγωγής αντιγράφων, μεταγλώττισης και υποτιτλισμού), προώθησης και διαφήμισης για αλλοδαπές ευρωπαϊκές ταινίες

Englisch

editing costs (copying, dubbing and subtitling), promotion costs and publicity costs for non-domestic european films.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

tο πρόγραμμα media μπορεί να παρέχει βοήθεια για την κάλυψη του κόστους του υποτιτλισμού ταινιών με στόχο να στηρίξει τη διανομή και την εκπομπή οπτικοακουστικών έργων και ευρωπαϊκών ταινιών.

Englisch

the media programme can assist with the costs of film sub-titling in order to support the distribution and broadcasting of audiovisual works and of european films.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Υποστήριξη της μεταγλώττισης και του υποτιτλισμού για τη διανομή και διάδοση μέσω όλων των διαθέσιμων δικτύων των οπτικοακουστικών έργων από την Ευρώπη και τρίτων χωρών προς όφελος των παραγωγών, των διανομέων και των τηλεοπτικών φορέων.

Englisch

support dubbing and subtitling for the distribution and dissemination through all available channels of european and third countries’ audiovisual works for the benefit of producers, distributors and broadcasters.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Ένα ή περισσότερα κανάλια εκπομπής μπορούν να συμπληρώνονται από υπηρεσίες για τη βελτίωση της προσβασιμότητας των χρηστών με αναπηρίες, όπως υπηρεσία τηλεεικονογραφίας, υπηρεσία υποτιτλισμού, ακουστικής περιγραφής ή νοηματικής γλώσσας.

Englisch

one or more broadcast channels may be complemented by services to improve accessibility for users with disabilities, such as a videotext service, subtitling service, an audio description or sign language.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Ας ασχοληθούμε ιδιαίτερα με αυτούς που χρησιμοποιούν για τις παραγωγές τους λίγο ομιλούμενες γλώσσες και οι οποίοι χρειάζονται αναπόφευκτα υποτιτλισμό για τα προγράμματά τους.

Englisch

let us look in particular at those who produce in minority languages and who, inevitably, need to have subtitles for their programmes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,939,983 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK