Você procurou por: υποτιτλισμού (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

υποτιτλισμού

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

η προώθηση του υποτιτλισμού των ταινιών από το πρόγραμμα media,

Inglês

more subtitling of films through the media programme;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Προϋποθέτει επίσης την ανάπτυξη μεταγλώτ­τισης και υποτιτλισμού υψηλής ποιότητας.

Inglês

similarly, the powers granted to the federal communication commission have enabled it to introduce new audiovisual technology without any great upheaval.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

πτύξη του ντουμπλαρίσματος και του υποτιτλισμού, με έμφαση στην ποιότητα τους '

Inglês

summary taking account of technological change brought about by digital ization, the convergence of industries in a single information area (information, infrastructures, applications) and changes in market structures (alliances and mergers).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Η στήριξη του μεταγλωττισμού και του υποτιτλισμού ποιότητας θα αποτελέσει επίσης σημαντικό στόχο του προγράμματος media ii.

Inglês

support for dubbing and sub-titling will also be a major media ii activity.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

μελέτη σχετικά με τις δυνατότητες μεγαλύτερης χρήσης του υποτιτλισμού για την προώθηση της εκμάθησης ξένων γλωσσών·

Inglês

study on the potential for greater use of sub-titles to promote language learning;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

στα έξοδα έκδοσης (παραγωγής αντιγράφων, μεταγλώττισης και υποτιτλισμού), προώθησης και διαφήμισης για αλλοδαπές ευρωπαϊκές ταινίες

Inglês

editing costs (copying, dubbing and subtitling), promotion costs and publicity costs for non-domestic european films.

Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Grego

tο πρόγραμμα media μπορεί να παρέχει βοήθεια για την κάλυψη του κόστους του υποτιτλισμού ταινιών με στόχο να στηρίξει τη διανομή και την εκπομπή οπτικοακουστικών έργων και ευρωπαϊκών ταινιών.

Inglês

the media programme can assist with the costs of film sub-titling in order to support the distribution and broadcasting of audiovisual works and of european films.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Grego

Υποστήριξη της μεταγλώττισης και του υποτιτλισμού για τη διανομή και διάδοση μέσω όλων των διαθέσιμων δικτύων των οπτικοακουστικών έργων από την Ευρώπη και τρίτων χωρών προς όφελος των παραγωγών, των διανομέων και των τηλεοπτικών φορέων.

Inglês

support dubbing and subtitling for the distribution and dissemination through all available channels of european and third countries’ audiovisual works for the benefit of producers, distributors and broadcasters.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Grego

Ένα ή περισσότερα κανάλια εκπομπής μπορούν να συμπληρώνονται από υπηρεσίες για τη βελτίωση της προσβασιμότητας των χρηστών με αναπηρίες, όπως υπηρεσία τηλεεικονογραφίας, υπηρεσία υποτιτλισμού, ακουστικής περιγραφής ή νοηματικής γλώσσας.

Inglês

one or more broadcast channels may be complemented by services to improve accessibility for users with disabilities, such as a videotext service, subtitling service, an audio description or sign language.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Grego

Ας ασχοληθούμε ιδιαίτερα με αυτούς που χρησιμοποιούν για τις παραγωγές τους λίγο ομιλούμενες γλώσσες και οι οποίοι χρειάζονται αναπόφευκτα υποτιτλισμό για τα προγράμματά τους.

Inglês

let us look in particular at those who produce in minority languages and who, inevitably, need to have subtitles for their programmes.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,761,965,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK