Sie suchten nach: επισυναπτόμενο (Griechisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Lithuanian

Info

Greek

επισυναπτόμενο

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Litauisch

Info

Griechisch

Προσαρτάται το επισυναπτόμενο παράρτημα 1.

Litauisch

pridedamas toliau pateiktas priedas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Διαβάστε το επισυναπτόμενο Φύλλο Οδηγιών Χρήσης.

Litauisch

perskaitykite kartu esantį pakuotės lapelį.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Διαβάστε το επισυναπτόμενο Φύλλο Οδηγιών Χρήσης byetta.

Litauisch

perskaitykite kartu esantį byetta pakuotės lapelį.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Στον πίνακα αυτόν πρέπει να αναγράφεται για κάθε επισυναπτόμενο έγγραφο:

Litauisch

Šiame sąraše nurodomi šie duomenys apie kiekvieną pridedamą dokumentą:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το επισυναπτόμενο δημοσιονομικό παράρτημα παρέχει πλήρεις πληροφορίες για τις εν λόγω γραμμές. -

Litauisch

komisija turėtų patvirtinti pasiūlymą dėl sprendimo įsteigti vykdomąją agentūrą, kartu su delegavimo aktu, 2004 m. spalio pabaigoje. vykdomoji agentūra turėtų pradėti dirbti 2005 m. sausį.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ θα πρέπει να βασισθεί στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης,

Litauisch

sąjungos pozicija eee jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridėtu sprendimo projektu,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο τετράγωνο 14, συνεχίστε σε επισυναπτόμενο κενό φύλλο, αναφέροντας τον αριθμό αδείας.

Litauisch

jei 14 langelyje nepakanka vietos, tęsiama pridedamame tuščiame lape, nurodant leidimo numerį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Εγκρίνεται το επισυναπτόμενο ως παράρτημα στην παρούσα απόφαση ερωτηματολόγιο που αφορά την οδηγία 96/61/ΕΚ.

Litauisch

Šiuo sprendimu nustatomas klausimynas, susijęs su direktyva 96/61/eb. jis pateikiamas šio sprendimo priede.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων όπως εκτίθεται στο επισυναπτόμενο στην απόφαση 2002/274/ΕΚ σχέδιο επιστολής, δεν θίγεται.

Litauisch

konsultacijų baigčiai, kaip numatyta sprendimo 2002/274/eb priede pateiktame laiško projekte, jokios įtakos tai nedaro.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Εγκρίνεται το επισυναπτόμενο στην παρούσα απόφαση ερωτηματολόγιο που αναφέρεται στην οδηγία 96/61/ΕΚ σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης.

Litauisch

Šiuo sprendimu priimamas ir prie šio sprendimo pridedamas klausimynas, susijęs su tarybos direktyva 96/61/eb dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Τα μέτρα που διευκρινίζονται στο επισυναπτόμενο σχέδιο επιστολής εγκρίνονται υπό μορφή των ενδεδειγμένων μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 96 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.

Litauisch

laiško projekte, kuris pateikiamas priede, nurodytos priemonės yra patvirtinamos kaip atitinkamos priemonės, kaip apibrėžta akr–eb partnerystės susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punkte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Σύνολο: --31 424 000 -+ 24 660 000 -Το επισυναπτόμενο δημοσιονομικό παράρτημα παρέχει πλήρεις πληροφορίες για τις εν λόγω γραμμές. -

Litauisch

5 antraštinė dalis xx antraštinės dalies eac eilutės --7 414 000 -15 01 04 32 -+650 000 -iš viso: --31 424 000 -+ 24 660 000 -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Το Συμβούλιο Σύνδεσης συνιστά να εφαρμόσουν τα μέρη το επισυναπτόμενο σχέδιο δράσης ΕΕ-Μαρόκου [1] εφόσον η εφαρμογή του αποσκοπεί στην επίτευξη των στόχων της ευρωμεσογειακής συμφωνίας.

Litauisch

asociacijos taryba rekomenduoja, kad Šalys įgyvendintų priede pateikiamą es ir maroko veiksmų planą [1], nes tai padės pasiekti europos ir viduržemio jūros regiono šalių susitarime nustatytus tikslus.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Το Συμβούλιο Σύνδεσης συνιστά να εφαρμόσουν τα μέρη το επισυναπτόμενο σχέδιο δράσης ΕΕ-Ισραήλ [1], εφόσον η εφαρμογή του αποσκοπεί στην επίτευξη των στόχων της ευρωμεσογειακής συμφωνίας.

Litauisch

asociacijos taryba rekomenduoja, kad šalys įgyvendintų es ir izraelio veiksmų planą [1], kadangi tai padės pasiekti europos ir viduržemio jūros regiono susitarime nustatytus tikslus.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-τη γνησιότητα των επισυναπτόμενων εγγράφων, που υποβάλλονται για την υποστήριξη αυτών των στοιχείων, και

Litauisch

-paskutinį valiutos pardavimo kursą, nustatytą komerciniams sandoriams labiausiai reprezentacinėje valiutos keitimo rinkoje arba atitinkamų valstybių narių rinkose, arba

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,057,876 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK