Sie suchten nach: προσοχή (Griechisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Litauisch

Info

Griechisch

προσοχή

Litauisch

dėmesys

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

προσοχή.

Litauisch

(žr.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Προσοχή

Litauisch

atsargiai

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Προσοχή:

Litauisch

pastaba.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Συνιστάται προσοχή.

Litauisch

negalima atmesti sąveikos per poveikį transportiniams baltymams.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Ειδική προσοχή:

Litauisch

ypatingas perspėjimas:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Απαιτείται προσοχή με

Litauisch

be to, širdies nepakankamumas dažniau pasireiškė tiems pacientams, kuriems jis buvo anksčiau: edema ir širdies nepakankamumas pasireiškė dažniau senyvo amžiaus pacientams bei sergantiems lengvu ar vidutinio sunkumo inkstų funkcijos nepakankamumu.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Συνιστάται προσοχή, σε

Litauisch

kraujavimas yra buvę atvejų, kai vartojantiems selektyviųjų serotonino reabsorbcijos inhibitorių (ssri) arba serotonino – norepinefrino reabsorbcijos inhibitorių (snri) pasireiškė kraujavimas – ekchimozės, purpura bei virškinimo trakto kraujavimas.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Συγχορήγηση µε προσοχή:

Litauisch

monoamino oksidazės (mao) inhibitoriai (žr.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Συνιστάται προσοχή κατά τη

Litauisch

reikia būti atsargiems gydant pacientus su sunkiu kepenų sutrikimu, nes gali pablogėti rotigotino pašalinimas.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

119 χειρίζεστε µε προσοχή.

Litauisch

pakartotinai neužpildykite insulatard innolet.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Προσοχή απαιτείται επίσης σε

Litauisch

atsarga būtina ir ligoniams, kurių kraujo krešėjimas sutrikęs (tromboflebitas, plaučių embolija) arba yra sunki mielosupresija.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Πρέπει να επιδεικνύεται προσοχή.

Litauisch

gali reikėti atazanaviro koncentracija reikšmingai nepakito. mažinti buprenorfino dozę.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Προπαρασκευή της kwikpen Προσοχή:

Litauisch

kwikpen užtaisymas atsargiai.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Πάντα (χρήση με προσοχή)

Litauisch

tik & failų naršymui (rekomenduojama)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Χειριστείτε το περίβληµα µε προσοχή.

Litauisch

su apsaugine dalimi elkitės atsargiai.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Συγχορηγούµενη αγωγή που απαιτεί προσοχή

Litauisch

preparatai, kurių kartu vartoti reikia atsargiai

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Συνιστάται προσοχή στις περιπτώσεις συγχορήγησης.

Litauisch

rekomenduojama atsargiai skirti šiuos preparatus kartu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

με την ακόλουθη διατύπωση: «Προσοχή!

Litauisch

tokia formuluote: „Įspėjimas!

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Οι μειονεκτούντες νέοι χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή.

Litauisch

socialiai remtiniems žmonėms būtina skirti ypatingą dėmesį.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,951,550 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK