Sie suchten nach: καταλαβαίνω (Griechisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Polnisch

Info

Griechisch

καταλαβαίνω

Polnisch

rozumieć

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Δεν καταλαβαίνω.

Polnisch

nie rozumiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Με βάση τους όρους που χρησιμοποιεί το Δικαστήριο, καταλαβαίνω την ερμηνεία

Polnisch

wziąwszy pod uwagę sformułowania użyte przez trybunał, zrozumiała jest

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Ναι, στο δημόσιο εξυπηρετούν τους πελάτες, αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί χρειαζόμαστε λύση crm.

Polnisch

owszem, w urzędzie obsługujemy interesantów, ale nie bardzo rozumiem, po co nam rozwiązanie crm.

Letzte Aktualisierung: 2013-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Αυτό p i ο υ καταλαβαίνω, κ υ ρ ί ω m , είναι ότι ξεθεώνεστε για το τ ί p i ο τα . . . !

Polnisch

a ja widzę, że harujemy za grosze!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

«Καταλαβαίνω ότι υpiάρχουν ορισένε δυσκολίε στην εφαρογή. ∆ικαίω θα έλεγε κανεί ότι η νοοθεσία στον τοέα του piεριβάλλοντο δεν είναι κάτι εύκολο.

Polnisch

„rozumiem, że istnieją trudności z implementacją przepisów. można śmiało powiedzieć, że prawodawstwo w dziedzinie środowiska naturalnego nie jest najłatwiejsze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Griechisch

Δεν αισθάνομαι καθόλου προσβεβλημένος. Καταλαβαίνω την ανυπομονή σάς, έχω εδώ κάποια εμπόδια που δεν με κάνουν ευτυχισμένο, επειδή πολλές φορές αναγκάζω να περιμένω το αποτέλεσμα της εργασίας των άλλων συναδέλφων μου.

Polnisch

nie czuję się w najmniejszym stopniu urażony. rozumiem równiej inłecierpliwienie z waszej strony, ja mam tuta] pewne swoje ogranicza które mnie nie uszczęśliwiają., gdyz zmuszają mnie często do oczekiwanie na rezultat pracy innych moich kolegów.

Letzte Aktualisierung: 2013-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

4. Οι ενδείξεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό αναγράφονται σε μια ή περισσότερες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας κατά τέτοιο τρόπο που να μπορεί ο τελικός καταναλωτής να καταλαβαίνει εύκολα κάθε μια από τις ενδείξεις αυτές, εκτός αν η πληροφόρηση του αγοραστή εξασφαλίζεται με άλλα μέσα.

Polnisch

7. bez uszczerbku dla przepisów art. 12, w przypadku wyrobów pochodzących ze wspólnoty i przeznaczonych na wywóz, dane szczegółowe przewidziane w niniejszym rozporządzeniu mogą także zostać podane w innym języku; przepisu niniejszego nie stosuje się w odniesieniu do danych szczegółowych określonych w ust. 5.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,084,166 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK