Results for καταλαβαίνω translation from Greek to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Polish

Info

Greek

καταλαβαίνω

Polish

rozumieć

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Δεν καταλαβαίνω.

Polish

nie rozumiem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Με βάση τους όρους που χρησιμοποιεί το Δικαστήριο, καταλαβαίνω την ερμηνεία

Polish

wziąwszy pod uwagę sformułowania użyte przez trybunał, zrozumiała jest

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Ναι, στο δημόσιο εξυπηρετούν τους πελάτες, αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί χρειαζόμαστε λύση crm.

Polish

owszem, w urzędzie obsługujemy interesantów, ale nie bardzo rozumiem, po co nam rozwiązanie crm.

Last Update: 2013-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Αυτό p i ο υ καταλαβαίνω, κ υ ρ ί ω m , είναι ότι ξεθεώνεστε για το τ ί p i ο τα . . . !

Polish

a ja widzę, że harujemy za grosze!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

«Καταλαβαίνω ότι υpiάρχουν ορισένε δυσκολίε στην εφαρογή. ∆ικαίω θα έλεγε κανεί ότι η νοοθεσία στον τοέα του piεριβάλλοντο δεν είναι κάτι εύκολο.

Polish

„rozumiem, że istnieją trudności z implementacją przepisów. można śmiało powiedzieć, że prawodawstwo w dziedzinie środowiska naturalnego nie jest najłatwiejsze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Δεν αισθάνομαι καθόλου προσβεβλημένος. Καταλαβαίνω την ανυπομονή σάς, έχω εδώ κάποια εμπόδια που δεν με κάνουν ευτυχισμένο, επειδή πολλές φορές αναγκάζω να περιμένω το αποτέλεσμα της εργασίας των άλλων συναδέλφων μου.

Polish

nie czuję się w najmniejszym stopniu urażony. rozumiem równiej inłecierpliwienie z waszej strony, ja mam tuta] pewne swoje ogranicza które mnie nie uszczęśliwiają., gdyz zmuszają mnie często do oczekiwanie na rezultat pracy innych moich kolegów.

Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

4. Οι ενδείξεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό αναγράφονται σε μια ή περισσότερες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας κατά τέτοιο τρόπο που να μπορεί ο τελικός καταναλωτής να καταλαβαίνει εύκολα κάθε μια από τις ενδείξεις αυτές, εκτός αν η πληροφόρηση του αγοραστή εξασφαλίζεται με άλλα μέσα.

Polish

7. bez uszczerbku dla przepisów art. 12, w przypadku wyrobów pochodzących ze wspólnoty i przeznaczonych na wywóz, dane szczegółowe przewidziane w niniejszym rozporządzeniu mogą także zostać podane w innym języku; przepisu niniejszego nie stosuje się w odniesieniu do danych szczegółowych określonych w ust. 5.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,082,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK