Sie suchten nach: Επίθετο (Griechisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Spanisch

Info

Griechisch

Επίθετο

Spanisch

adjetivar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Griechisch

Όνομα Επίθετο

Spanisch

nombre apellido

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Griechisch

λοξότμητος(επίθετο)

Spanisch

biselar

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

όνοµα. επίθετο@ emea. eu. int

Spanisch

nombre. apellido@emea. eu. int

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Επίθετο όνομαsample attendee email name

Spanisch

nombre apellido@item: intext sample attendee email name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

όνοµα. επίθετο@ emea. eudra. org

Spanisch

nombre. apellido@emea. eudra. org

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το ευρηματικό αυτό επίθετο ήταν συνώ­νυμο της πτώσης του εισοδήματος.

Spanisch

a pesar del alto grado de coincidencia entre la comisión y el parlamento sobre este tema, hay una serie de enmiendas con las que la comisión no puede estar conforme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Θα πρέπει όμως να υπο­δείξετε όνομα, επίθετο και διεύθυνση εξοχώτατε κύριε πρόεδρε.

Spanisch

el dictamen que comentamos ahora coincide con las posibilidades que surgen ahora y que son dos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

α) το επίθετο, το όνομα, τη διεύθυνση και την υπογραφή του αιτούντος·

Spanisch

a) nombre y apellidos, domicilio y firma del solicitante;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Μου αρέσει το κοσμητικό αυ­τό επίθετο, διότι τελικά συμφωνώ απόλυτα με όλα όσα είπαν.

Spanisch

en este caso, pienso que evidentemente conviene excluirlos en cuanto se dicte una sentencia y se haya demostrado su culpabilidad, pero solamente en este caso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Αν είναι διαθέσιμο, προσθέστε στο επίθετο μέσα σε παρενθέσεις το εύρος τιμών χρησιμοποιώντας την εξής κλίμακα:

Spanisch

añada al adjetivo el intervalo aplicable entre paréntesis, si se dispone de él, usando la siguiente

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Το επίθετο « εκτελεστικός » ή « εκτελεστική » παρεμßάλλεται στον τίτλο των εκτελεστικών πράξεων.

Spanisch

en el título de los actos de ejecución figurará la expresión « de ejecución ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Τέσσερα χρόνια αργότερα, στις 30 Μαρτίου 1962, η κοινοβουλευτική σημαντική αναφορά έπαψε να αποτελεί επίθετο για να μεταβληθεί σε ουσιαστικό.

Spanisch

cuatro años más tarde, el 30 de marzo de 1962, la referencia semántica parlamentaria dejó de ser el adjetivo para convertirse en el sustantivo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Είναι αριθμοί ανώνυμοι, χωρίς όνομα ή επίθετο, χωρίς υπόσταση, ώσπου μεταδόθηκαν οι ανατριχιαστικές εκείνες εικόνες από τις τηλεοράσεις.

Spanisch

es de temer, asimismo, el exterminio de la etnia minoritaria que forman los tutsis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Φρονούμε ότι θα έπρεπε να καταργηθεί το επίθετο «επαγγελματική» πριν από τη λέξη «δραστηριότητα» όπου εμφανίζεται στο κείμενο.

Spanisch

si no puede contestarse en este momento, ¿puedo pedir al comisario que tenga en cuenta esta pregunta cuando haga su declaración al final de la tarde?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Αναμφίβολα, με τη διαίσθηση που διαθέτει, ο κ. adam, αντελήφθη ότι κατά κάποιο τρόπο το επίθετο «ενιαία» είναι αδόκιμο.

Spanisch

también sabemos que, para crear empleo, es indispensable realizar una importante labor de investigación y desarrollo, pero ne creo que se puedan establecer nexos directos y concluyentes entre lo uno y lo otro ; cada programa tendrá unos efectos precisos, en consonancia con el objetivo propuesto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

επιθετικό χαρτοφυλάκιο

Spanisch

cartera escorada

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,876,939 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK