Sie suchten nach: παραβιαστεί (Griechisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Spanish

Info

Greek

παραβιαστεί

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Spanisch

Info

Griechisch

Η όλη διαδικασία έχει παραβιαστεί.

Spanisch

en la comunidad, esto desplaza alrededor de un 10 y un 15 % más de cereales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

τη διάταξη που έχει παραβιαστεί·

Spanisch

la disposición infringida;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Griechisch

πώμα που να μην μπορεί να παραβιαστεί

Spanisch

dispositivo inviolable

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

δεν υπάρχει σφραγίδα ή έχει παραβιαστεί.

Spanisch

el precinto falta o está roto;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Απουσία σφραγίδας ή σφραγίδα που έχει παραβιαστεί

Spanisch

el precinto falta o está roto

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

- σε περίπτωση που η σφράγιση έχει παραβιαστεί.

Spanisch

- si el precinto está roto.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

'Εχει παραβιαστεί επομένως η αρχή της κονοτικής προτίμησης.

Spanisch

el tribunal de justicia hace constar que el considerando controvertido contiene una afirmación de hecho errónea.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Με άλλα λόγια, δεν θέλουμε να παραβιαστεί η αρχή της επικουρικότητας.

Spanisch

hay que organizar campañas para que las mujeres sepan más, estén más informadas y convencidas de que deben cuidarse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το Πρωτοδικείο έκρινε ότι οι κανόνες αυτοί (') είχαν παραβιαστεί.

Spanisch

el tribunal de primera instancia estimó que se habían infringido estas normas.'

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

2.10 Συνεπώς, φαίνεται να έχει παραβιαστεί η αρχή της ίσης μεταχείρισης.

Spanisch

2.10 en consecuencia, no se constató que se hubiera infringido el principio de igualdad de trato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Έχουν υπάρξει καλά τεκμηριωμένες περιπτώσεις στις οποίες έχει παραβιαστεί αυτή η απαγόρευση.

Spanisch

de hecho, parece ser que una parte significativa de los televisores, ordenadores, monitores y teléfonos usados exportados a países ajenos a la ocde son residuos comprados con la intención de recuperar los componentes y elementos mencionados anteriormente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Αναφέρατε τις διατάξεις της neafc που έχουν παραβιαστεί και συνοψίσατε τα σχετικά γεγονότα

Spanisch

citar la disposición o disposiciones de la cpane que se han infringido y resumir los hechos pertinentes

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Φαίνεται ότι στην περίπτωση αυτή έχει παραβιαστεί τόσο η ισπανική όσο και η κοινοτική νομοθεσία.

Spanisch

parece haberse vulnerado la legislación tanto nacional como comunitaria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Από το σύνολο των προεκτεθέντων προκύπτει ότι η αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων δεν έχει εν προκειμένω παραβιαστεί κατάφωρα.

Spanisch

por lo que atañe a la «experiencia en la materia» de la comisión, hay que observar que tal referencia no contiene una justificación de la medida adoptada que permita al juez ejercer su control de legalidad y a los interesados defender sus derechos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το πιστοποιητικό έχει ανακληθεί διότι το κλειδί που συνδέεται με αυτό έχει παραβιαστεί και το πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο.

Spanisch

el certificado ha sido anulado porque se ha revelado la clave asociada al certificado y el certificado ya no es de confianza.

Letzte Aktualisierung: 2014-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εαν δεν γίνει έτσι, η τρέχουσα νομοθεσία ενημέ­ρωσης και συμμετοχής σε ορισμένα κράτη μέλη θα παραβιαστεί από ορισμένες εταιρείες.

Spanisch

las «autoridades del tráfico aéreo» europeas deberían incluir a todos los países de europa, y por consiguiente, tendrían que reglamentarse a un nivel más amplio que el de la ue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Το πιστοποιητικό έχει ανακληθεί καθώς η Αρχή έκδοσης έχει παραβιαστεί και κάποια ή όλα από τα πιστοποιητικά που έχει εκδώσει δεν είναι πλέον αξιόπιστα.

Spanisch

el certificado ha sido anulado porque la autoridad certificadora ha sido comprometida y por lo tanto los certificados emitidos por ella ya no son de confianza.

Letzte Aktualisierung: 2014-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

(1) Τα βασικά στοιχεία της συμφωνίας του Κοτονού, που αναφέρονται στο άρθρο 9, έχουν παραβιαστεί.

Spanisch

(1) los elementos esenciales del acuerdo de cotonú, recogidos en su artículo 9, han sido violados.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Νοέμβριος - 2004 σεβασμού του δικαιώματος ιδιοκτησίας των Ευρωπαίων πολιτών, το οποίο στο πλαίσιο της Κύπρου δεν θα πρέπει να παραβιαστεί.

Spanisch

noviembre - 2004 secretismo por los estados" y objeto de la preocupación soberanista de los gobiernos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Δεύτερον, ζητώ να μελετηθεί η δημιουργία ευρωπαϊκού ειρηνευτικού σώματος, χρήσιμο μέσο παρέμβασης σε κράτος στο οποίο έχουν παραβιαστεί κατάφωρα τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Spanisch

tercero, me atrevo, por tanto, a recomendar que la unión contribuya a consolidar el derecho y el deber de intervención por motivos políticos en los asuntos internos de un estado, cuando así lo pidan razones humanitarias y estemos ante graves violaciones de los derechos humanos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,773,938 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK