Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
προσδιορίσουν τον οφειλέτη,
identificar al deudor,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
να προσδιορίσουν τον οφειλέτη,
identificar al deudor,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- να προσδιορίσουν τα προβλήματα που ανακύπτουν,
- proceder a una identificación de los problemas hallados;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
προσδιορίσουν τις αρμόδιες για την είσπραξη αρχές.
determinar las autoridades competentes para la recaudación.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Και τα κράτη μέλη θα προσδιορίσουν ακριβώς ποια αναλογική.
la resolución se formula de manera insidiosa al mezclar puntos irreprochables en re lación con, por ejemplo, la defensa del estado de derecho con puntos que ponen de manifiesto una visión condescendiente hacia los musulmanes, como si los musulmanes pudieran tener dificultades para aceptar las reglas democráticas y del estado de derecho.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αλλα κράτη μέλη επέλεξαν να προσδιορίσουν το κοινό στόχου.
otros estados miembros optaron por precisar la población objetivo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Τρεις Εστιακοί Πόλοι δεν μπόρεσαν να προσδιορίσουν κάποια τάση.
tres centros de referencia nacionales no han podido determinar ninguna tendencia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— θα προσδιορίσουν αυστηρότερα τις αιτήσεις χρηματοδότησης που έχουν προτεραιότητα'
estas se justifican puesto que los desequilibrios constatados en el pasado se han agravado en algunos mercados.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Εναπόκειται στις αρχές των κρατών μελών να προσδιορίσουν αυτές τις υπηρεσίες.
com pete a las autoridades de los estados miembros definir estos servicios.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Εναπόκειται στα εθνικά δικαστήρια να προσδιορίσουν εάν πράγματι υπήρχε σχετικώς απαγορευμένη συνεννόηση.
la apreciación de la existencia de concertación prohibida incumbe a las jurisdicciones nacionales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Έπρεπε να γραφεί, «να προσδιορίσουν» (déterminer), αντί για « αυτοδιάθεση » (autodétermination).
klepsch conviene recordar a la rda que no puede reinvindicar una ayuda porque se haya arrepentido sin hacer frente a sus obligaciones morales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η τοποθεσία web που επισκέπτεστε προσπαθεί να προσδιορίσει τη θέση σας.
el sitio web visitado intenta averiguar su lugar de residencia.
Letzte Aktualisierung: 2014-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: