Sie suchten nach: υπερβάλλοντος (Griechisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Spanish

Info

Greek

υπερβάλλοντος

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Spanisch

Info

Griechisch

αντασφάλιση υπερβάλλοντος

Spanisch

reaseguro de exceso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

αντασφάλιση υπερβάλλοντος ποσού

Spanisch

reaseguro de excedentes de retenciones

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

μείωση του υπερβάλλοντος προσωπικού

Spanisch

reducción del exceso de personal

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

αντασφάλιση υπερβάλλοντος ποσοστού ζημιών

Spanisch

reaseguro de exceso del índice de pérdida

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

δεύτερη αντασφαλιστική σύμβαση υπερβάλλοντος κεφαλαίου

Spanisch

contrato de segundo excedente

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Άρθρο 177 τής συνθή­κης σεως επιβληθέντος υπερβάλλοντος δασμού, πού εί­

Spanisch

elreglamento (2844/72) que contiene un acuerdo entre la comunidad y portugal prohibiendo toda discriminación fiscal ¿se aplica directamente a la importación de vinos de porto, incluida una discriminación potencial?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Στόχος της ενίσχυσης: Αντιστάθμιση του υπερβάλλοντος κόστους στην πορτογαλική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας

Spanisch

objetivo: compensar los costes de transición a la competencia en el mercado de la electricidad portugués

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Ιδιαίτερα το σημείωμα απευθύνει προειδοποίηση εναντίον του κινδύνου του "υπερβάλλοντος ζήλου".

Spanisch

en particular, la nota advierte contra el peligro de unas medidas excesivas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Περιγραφή κάθε δυνατότητας περιορισμού της εγγραφής και του τρόπου επιστροφής κάθε υπερβάλλοντος ποσού που έχει καταβληθεί από τους εγγραφέντες.

Spanisch

descripción de la posibilidad de reducir suscripciones y la manera de devolver el importe sobrante de la cantidad pagada por los solicitantes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

3 και 4 είναι ίσως καρπός υπερβάλλοντος ζήλου' προσεκτικότερη ανάγνωση επιβεβαιώνει την κρίση που διατύπωσε ο Επίτροπος.

Spanisch

creo que nuestras acciones y nuestra voz han dado resultado con frecuencia. recordaré el caso de abraham serfaty.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Πληρωμές από τους επιβάτες των διεθνών αεροπορικών εισιτηρίων και του υπερβάλλοντος βάρους των αποσκευών πληρωμές του διεθνούς αεροπορικού ναύλου και των ναυλωμένων πτήσεων.

Spanisch

pago por los pasajeros de los billetes de transporte aéreo internacional y del exceso de equipaje; pago de los fletes aéreos internacionales y de los vuelos fletados.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Απόδοση του υπερβάλλοντος ποσού στις περιπτώσεις κατά τις οποίες ο εφοπλιστής αποδεικνύει ότι το εισπραχθέν δικαίωμα υπερβαίνει τη διαφορά μεταξύ του ναύλου που εφαρμόστηκε και του κανονικού ναύλου.

Spanisch

compromisos sobre la fijación de tarifa de los armadores de un tercer país; devolución del importe en excedente en caso de que el armador pueda demostrar que el derecho percibido supera a la diferencia entre la tasa de flete practicada y la tasa de flete normal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

θεωρεί η Επιτροπή ότι πρέπει ένας γνήσιος και από μακρού χρόνου κτηνοτρόφος να στερηθεί των προς το ζην λόγω της γραφειοκρατικής αβλεψίας του και του υπερβάλλοντος ζήλου που επιδεικνύουν οι τοπικοί υπάλληλοι κατά την ερμηνεία των κανόνων;

Spanisch

¿tiene la comisión la intención de privar a un ganadero establecido legítimamente y desde hace mucho tiempo de su medio de vida debido a un descuido burocrático y a la interpretación excesivamente rigurosa de las normas por parte de los funcionarios locales?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

- Ειδικά μέτρα για την αντιστάθμιση του μειονεκτήματος λόγω της γεωγραφικής θέσης των νησιών αυτών και ιδίως: για το μετριασμό των επιπτώσεων του υπερβάλλοντος κόστους εφοδιασμού σε γεωργικά προϊόντα που συνδέονται με τον απομακρυσμένο και νησιωτικό χαρακτήρα τους.

Spanisch

— medidas específicas dirigidas a paliar la situación geográfica de estas islas y, en particular, atenuar los efectos de los mayores costes del abastecimiento de productos agrícolas, debidos a la lejanía y a la insularidad; ayudas específicas para com pensar el mayor coste del abastecimiento de petróleo; y medidas adecuadas para facilitar el abastecimiento de productos siderúrgicos a precios justos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Στόχος [Τομέας]: Λειτουργική ενίσχυση για την αντιστάθμιση του υπερβάλλοντος κόστους της παραγωγής ηλεκτρισμού από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, μέσω 15ετών και 10ετών συμβάσεων εγγυημένης τιμής που ανατίθενται σε μειοδότη στα πλαίσια προσκλήσεων υποβολής προσφορών ανοικτής διαδικασίας

Spanisch

objetivo: ayuda operativa para compensar el exceso de coste de la producción de electricidad a partir de fuentes de energía renovables mediante contratos de precios garantizados de 15 y 10 años celebrados, previo concurso público, con el licitador que presente la oferta más ventajosa.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

λόγος υπερβαλλόντων διαθεσίμων

Spanisch

razón de tenencias en exceso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,131,172 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK