Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
את לוקתת את תיי ומשתמשת בהם.
du nimmst mein leben und benutzt es. ich war hier, nicht du!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
היא מציירת ומשתמשת בצבעי פסטל והכל.
sie malt und... macht pastelle und so.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
את מודעת לכוחך, ומשתמשת בו במקצועיות.
du kennst die macht, die du hast, und die setzt du ein wie ein profi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
את חוזרת ומשתמשת בביטוי חוקר פרטי. זה לא מה שאני עושה.
sie sagen weiterhin "privatdetektiv", dass ist nicht, was ich tue.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
שהיא לא יודעת הכל ומשתמשת בתשאול כדי לגרום לנו להתוודות?
dass sie alles weiß und die befragungen dazu benutzt, dass einer von uns gesteht.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ראיתי אותה מדברת בפלאפון ומשתמשת בהרבה מחוות-ידיים.
ich habe sie telefonieren sehen, mit einer menge hand-gesten.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אני רוצה לדעת מי האישה הזו לובשת את הבגדים שלי.. ומשתמשת בגוף שלי
ich will wissen, wer diese frau ist, die meine sachen trägt und meinen körper benutzt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ומשתמשת בחפים -מפשע, כדי לגנוב כוחות של מכשפות."
"Über unschuldige an die kräfte einer hexe zu kommen."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-מגדילה את החתך עם כלי חיתוך ומשתמשת בשדכן כדי ליצור את החיבור.
den einschnitt mit einem sezierinstrument vergrößern und mithilfe einer klammer die anastomose herstellen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
זה לא איזה סידור חמוד שבו את מרצה אותי ומשתמשת בי לשמרטפות, כשאת רוצה לראות סרט.
das ist kein nettes arrangement, bei dem du mich bei laune hälst... und mich zum babysitten nutzt, wenn du einen film sehen willst.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אז, החשודה שלנו רוצחת את האישה, גונבת את זהותה ומשתמשת בביתה כבסיס מבצעים.
also, unsere verdächtige tötet die frau, nimmt ihre identität an und benutzt ihr haus als operationsbasis. ja.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
כי מאז שהגעתי לרוזווד, כל מה ששמעתי לגבי אליסון זה איך שהיא זוממת תוכניות ומשתמשת באנשים.
denn seit ich in rosewood bin, höre ich nur, was für ein manipulatives miststück alison ist.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
התולעת בונה מעין גולם, ומשתמשת בהפרשות כדי לסתור את תגובת החיסוון העצמי של הגוף ולשלוט בזרימת נוזלים.
der wurm bildet 'ne schutzwand, sondert sekrete ab, die die immunabwehr unterdrücken und den flüssigkeitsfluss regulieren.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
מעולם לא אמרתי שליז שכבה כל הדרך אל האמצע, או שג'נה חטפה מטפלת שוודית ומשתמשת בה כחוות שיער,
oder dass jenna ein schwedisches au-pair entführt hat, um sie als haarplantage zu verwenden.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ששימש עבור חומרי הגלם שלה, משתמשת בחומרי גלם שכבר הוצאו, ומשתמשת בהם שוב ושוב, בהניעה את התהליך הזה, עם אנרגיה שניתן לחדשה.
sondern bereits gewonnene rohstoffe verwendet und unter nutzung erneuerbarer energien wieder und wieder verwendet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: