Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃
himmelen lägger hans missgärning i dagen, och jorden reser sig upp emot honom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
לכן עתה יגלו בראש גלים וסר מרזח סרוחים׃
fördenskull skola nu dessa främst föras bort i fångenskap; de som nu hava det så makligt få då sluta med sitt skrål.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
אבל עשה האמת יבא לאור למען יגלו מעשיו כי נעשו באלהים׃
men den som gör sanningen, han kommer till ljuset, för att det skall bliva uppenbart att hans gärningar äro gjorda i gud.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ויען ישוע לא זה חטא ולא יולדיו אך למען יגלו בו מעללי אל׃
jesus svarade: »det är varken denne som har syndat eller hans föräldrar, utan så har skett, för att guds gärningar skulle uppenbaras på honom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ונשאים בכל עת מיתת האדון ישוע בגויתנו למען יגלו גם חיי ישוע בגויתנו׃
alltid bära vi jesu dödsmärken på vår kropp, för att också jesu liv skall bliva uppenbarat i vår kropp.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ובכן יגלו תעלמות לבבו ויפל על פניו וישתחוה לאלהים ויודה בקול כי באמת האלהים בקרבכם׃
vad som vore fördolt i hans hjärta bleve då uppenbart, och så skulle han falla ned på sitt ansikte och tillbedja gud och betyga att »gud verkligen är i eder».
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
מאתנו יצאו אך לא משלנו היו כי אלו היו משלנו כי אז היו עמדים עמנו אבל למען יגלו כי לא כלם משלנו המה׃
från oss hava de utgått, men de hörde icke till oss, ty hade de hört till oss, så hade de förblivit hos oss. men det skulle bliva uppenbart att icke alla höra till oss.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: