Vous avez cherché: יגלו (Hébreux - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Swedish

Infos

Hebrew

יגלו

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Suédois

Infos

Hébreux

יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃

Suédois

himmelen lägger hans missgärning i dagen, och jorden reser sig upp emot honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

לכן עתה יגלו בראש גלים וסר מרזח סרוחים׃

Suédois

fördenskull skola nu dessa främst föras bort i fångenskap; de som nu hava det så makligt få då sluta med sitt skrål.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אבל עשה האמת יבא לאור למען יגלו מעשיו כי נעשו באלהים׃

Suédois

men den som gör sanningen, han kommer till ljuset, för att det skall bliva uppenbart att hans gärningar äro gjorda i gud.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויען ישוע לא זה חטא ולא יולדיו אך למען יגלו בו מעללי אל׃

Suédois

jesus svarade: »det är varken denne som har syndat eller hans föräldrar, utan så har skett, för att guds gärningar skulle uppenbaras på honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ונשאים בכל עת מיתת האדון ישוע בגויתנו למען יגלו גם חיי ישוע בגויתנו׃

Suédois

alltid bära vi jesu dödsmärken på vår kropp, för att också jesu liv skall bliva uppenbarat i vår kropp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ובכן יגלו תעלמות לבבו ויפל על פניו וישתחוה לאלהים ויודה בקול כי באמת האלהים בקרבכם׃

Suédois

vad som vore fördolt i hans hjärta bleve då uppenbart, och så skulle han falla ned på sitt ansikte och tillbedja gud och betyga att »gud verkligen är i eder».

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

מאתנו יצאו אך לא משלנו היו כי אלו היו משלנו כי אז היו עמדים עמנו אבל למען יגלו כי לא כלם משלנו המה׃

Suédois

från oss hava de utgått, men de hörde icke till oss, ty hade de hört till oss, så hade de förblivit hos oss. men det skulle bliva uppenbart att icke alla höra till oss.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,594,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK