Sie suchten nach: jevlis ka in english translations (Hindi - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hindi

Esperanto

Info

Hindi

jevlis ka in english translations

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Hindi

Esperanto

Info

Hindi

mat karo meaning in english

Esperanto

n

Letzte Aktualisierung: 2024-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hindi

aaj meri salgirah hai in english

Esperanto

aaj meri salgirah hai in english

Letzte Aktualisierung: 2024-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Hindi

mummy se baat ki thi apne in english

Esperanto

mummy se baat ki thi apne in english

Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

aap ka aana dil dhadkana mehndi laga ke you sarmana pyar in english

Esperanto

aap ka aana dil dhadkana mehndi laga ke sarmana pyar

Letzte Aktualisierung: 2022-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

whatsapp pe baat karte hain translate in english

Esperanto

whatsapp pe baat karte hain translate in english

Letzte Aktualisierung: 2021-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

aapka number switch off aa raha hai in english

Esperanto

aapka number switch off aa raha hai in english

Letzte Aktualisierung: 2020-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

bahot jaldi naraj ho jati ho in english taranslet

Esperanto

bahot jaldi naraj ho jati ho in english taranslet

Letzte Aktualisierung: 2020-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Esperanto

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

स्थिति जाँचेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

kontroli lokojnthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

मार्कर स्विच करेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

komuti markilonthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

Ĉu vi vere volas kapitulaci tiun ludon? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

sed ne gravas ĉar estas la testa ludo! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Hindi

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Esperanto

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,855,511 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK