Você procurou por: jevlis ka in english translations (Hindi - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hindi

Esperanto

Informações

Hindi

jevlis ka in english translations

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hindi

Esperanto

Informações

Hindi

mat karo meaning in english

Esperanto

n

Última atualização: 2024-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hindi

aaj meri salgirah hai in english

Esperanto

aaj meri salgirah hai in english

Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hindi

mummy se baat ki thi apne in english

Esperanto

mummy se baat ki thi apne in english

Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

aap ka aana dil dhadkana mehndi laga ke you sarmana pyar in english

Esperanto

aap ka aana dil dhadkana mehndi laga ke sarmana pyar

Última atualização: 2022-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

whatsapp pe baat karte hain translate in english

Esperanto

whatsapp pe baat karte hain translate in english

Última atualização: 2021-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

aapka number switch off aa raha hai in english

Esperanto

aapka number switch off aa raha hai in english

Última atualização: 2020-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

bahot jaldi naraj ho jati ho in english taranslet

Esperanto

bahot jaldi naraj ho jati ho in english taranslet

Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Esperanto

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

स्थिति जाँचेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

kontroli lokojnthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

मार्कर स्विच करेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

komuti markilonthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

Ĉu vi vere volas kapitulaci tiun ludon? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Esperanto

sed ne gravas ĉar estas la testa ludo! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Hindi

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Esperanto

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,837,019 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK