Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zij aan wie de taura is opgelegd en die het daarna toch niet konden dragen lijken bijvoorbeeld op een ezel die boeken draagt . het voorbeeld van de mensen die gods tekenen loochenen dat is pas slecht .
« مثل الذين حملوا التوراة » كلفوا العمل بها « ثم لم يحملوها » لم يعملوا بما فيها من نعته صلى الله عليه وسلم فلم يؤمنوا به « كمثل الحمار يحمل أسفارا » أي كتبا في عدم انتفاعه بها « بئس مثل القوم الذين كذبوا بآيات الله » المصدقة للنبي صلى الله عليه وسلم والمخصوص بالذم محذوف تقديره هذا المثل « والله لا يهدي القوم الظالمين » الكافرين .
de gelijkenis van degenen aan wie de taurât is opgedragen en zich er vervolgens niet aan houden , is als de gelijkenis van een ezel die boeken draagt . slecht is de gelijkenis van het volk dat de verzen van allah loochent .
« مثل الذين حملوا التوراة » كلفوا العمل بها « ثم لم يحملوها » لم يعملوا بما فيها من نعته صلى الله عليه وسلم فلم يؤمنوا به « كمثل الحمار يحمل أسفارا » أي كتبا في عدم انتفاعه بها « بئس مثل القوم الذين كذبوا بآيات الله » المصدقة للنبي صلى الله عليه وسلم والمخصوص بالذم محذوف تقديره هذا المثل « والله لا يهدي القوم الظالمين » الكافرين .