Sie suchten nach: uiteenzetting (Holländisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

Arabic

Info

Dutch

uiteenzetting

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Arabisch

Info

Holländisch

hij onderwees hem de uiteenzetting .

Arabisch

« علَّمه البيان » النطق .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dit is een uiteenzetting voor de mensen en een leidraad en een aansporing voor de godvrezenden .

Arabisch

« هذا » القرآن « بيانٌ للناس » كلهم « وهدى » من الضلال « وموعظة للمتقين » منهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het is niet zo dat deze koran buiten god om verzonnen kan worden , maar het is een bevestiging van wat er voordien al was en de uiteenzetting door de heer van de wereldbewoners van het boek waaraan geen twijfel is .

Arabisch

« وما كان هذا القرآن أن يُفترى » أي افتراءً « من دون الله » أي غيره « ولكن » أنزل « تصديق الذي بين يديه » من الكتب « وتفصيل الكتاب » تبيين ما كتبه الله من الأحكام وغيرها « لا ريب » شك « فيه من رب العالمين » متعلق بتصديق أو بأنزل المحذوف ، وقرئ برفع تصديق وتفصيل بتقدير هو .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zeker , in het verhaal over hen is een les voor de verstandigen ; het is geen bericht dat verzonnen is , maar het is een bevestiging van wat er voordien al was en de uiteenzetting van alles en een leidraad en barmhartigheid voor mensen die geloven .

Arabisch

« لقد كان في قصصهم » أي الرسل « عبرة لأولي الألباب » أصحاب العقول « ما كان » هذا القرآن « حديثا يفترى » يختلق « ولكن » كان « تصديق الذي بين يديه » قبله من الكتب « وتفصيل » تبيين « كل شيء » يحتاج إليه في الدين « وهدى » من الضلالة « ورحمة لقوم يؤمنون » خصوا بالذكر لانتفاعهم به دون غيرهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

( zeg , o moehammad : ) " zal ik dan een andere rechter dan allah zoeken , terwijl hij het is die het boek ( de koran ) tot hen heeft neergezonden als een uiteenzetting ? " en degenen aan wie wij de schrift hebben gegeven weten dat het een neerzending met de waarheid van jouw heer is .

Arabisch

قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : أغير الله إلهي وإلهكم أطلب حَكَمًا بيني وبينكم ، وهو سبحانه الذي أنزل إليكم القرآن مبينًا فيه الحكم فيما تختصمون فيه من أمري وأمركم ؟ وبنو إسرائيل الذين آتاهم الله التوراة والإنجيل يعلمون علمًا يقينًا أن هذا القرآن منزل عليك -أيها الرسول- من ربك بالحق ، فلا تكونن من الشاكِّين في شيء مما أوحينا إليك .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,332,237 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK