Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wij veroordelen dit ten stelligste.
en effet, nous la condamnons.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wij zijn hier ten stelligste van overtuigd.
nous en sommes profondément convaincus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik wil daar ten stelligste tegen waarschuwen.
je tiens à lancer une mise en garde formelle à ce propos.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de commissie verwerpt een dergelijke eis ten stelligste.
la commission rejette fermement ces demandes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom wijs ik de ondeihavige ontwetpresolutie ten stelligste af.
pour toutes ces raisons, elle ne sera donc pas utile, mais plus préjudiciable à l'afrique du sud.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie is het met deze bewering ten stelligste oneens.
la commission n'est pas d'accord avec cette allégation.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tobar betwist dit ten stelligste en beklemtoont dat deze overeenkomst niet geldig door een eenzijdige handeling kan worden gewijzigd.
tobar conteste fortement cette allégation et souligne qu’il est impossible de modifier valablement ce contrat par un acte unilatéral.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afgezien daarvan, hoop ik ten stelligste dat deze richtlijn er door komt.
si tel n'était pas le cas, nous perdons notre temps.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie veroordeelt de recente bomaanslag op sri lanka ten stelligste.
la commission condamne fermement la récente explosion d'une bombe au sri lanka.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik ontken dat ten stelligste en beschouw die opmerking als volkomen ongegrond.
il n'en est absolument pas question et je considère que cette objection manque de fondement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de vlaamse regering betwist ten gronde allereerst de vergelijkbaarheid van de categorieën.
quant au fond, le gouvernement flamand conteste en premier lieu la comparabilité des catégories.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik ben er ten stelligste van overtuigd dat bij meteen naar een ander land vertrekt.
le problème ne vient pas non plus des travailleurs immigrés qui sont accueillis également selon des critères très différents selon les États.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik moet ze, mede namens de socialistische fractie, ten stelligste van de hand wijzen.
prag (ed). — (en) monsieur le président, ma motion de procédure porte — vous serez peutêtre heureux de l'apprendre — sur un tout autre sujet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik betreur dit commissievoorstel ten stelligste en ik hoop dat de ministerraad het eveneens zal afwijzen.
je déplore profondément cette proposition de la commis sion et espère que le conseil de ministres la rejettera lui aussi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de commissie verwerpt ten stelligste elke poging om via het onderwijs intolerantie en haat te prediken.
m. georges garot (pse, f) souligne que le phénomène esb s'est brusquement généralisé et se traduit par l'énormité des stocks de viande inutilisables.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de raad herhaalde dat hij de terreurdaden, de moorden en de gijzelnemingen in irak ten stelligste veroordeelt.
le conseil a une nouvelle fois condamné, avec la plus extrême fermeté, les actes terroristes, les assassinats et les prises d'otages commis en iraq.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zij geniet onze onvoorwaardelijke steun en wij weigeren ten stelligste ook maar enige vorm van uitstel te overwegen.
c'est pourquoi nous voterons favorablement dans ce sens et que nous ne soutiendrons aucun report.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de commissie wenst, als lid van de controlecommissie, soortgelijke problemen ten stelligste te vermijden in de toekomst.
mais tout changement fondamental dans l'orientation du programme ne pourra être justifié que si les axes prioritaires sont eux-mêmes redéfinis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de europese unie veroordeelt ten stelligste de recente willekeurige aanhouding en vernederende mishandeling van de prominente mensenrechtenpleiter tiawan gongloe.
l'union européenne condamne fermement la récente détention arbitraire de m. tiawan gongloe, éminent juriste libérien spécialiste des droits de l'homme, ainsi que les mauvais traitements dégradants qui lui ont été infligés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.6.2.1 het eesc beveelt ten stelligste aan mobiliteits- en hulpmiddelen professioneler te behandelen tijdens het luchtvervoer.
4.6.2.1 le cese plaide pour une manutention plus professionnelle des équipements de mobilité et d'assistance durant les voyages aériens.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: