You searched for: betwist ten stelligste (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

betwist ten stelligste

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

wij veroordelen dit ten stelligste.

Franska

en effet, nous la condamnons.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

wij zijn hier ten stelligste van overtuigd.

Franska

nous en sommes profondément convaincus.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ik wil daar ten stelligste tegen waarschuwen.

Franska

je tiens à lancer une mise en garde formelle à ce propos.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

de commissie verwerpt een dergelijke eis ten stelligste.

Franska

la commission rejette fermement ces demandes.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

daarom wijs ik de ondeihavige ontwetpresolutie ten stelligste af.

Franska

pour toutes ces raisons, elle ne sera donc pas utile, mais plus préjudiciable à l'afrique du sud.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie is het met deze bewering ten stelligste oneens.

Franska

la commission n'est pas d'accord avec cette allégation.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

tobar betwist dit ten stelligste en beklemtoont dat deze overeenkomst niet geldig door een eenzijdige handeling kan worden gewijzigd.

Franska

tobar conteste fortement cette allégation et souligne qu’il est impossible de modifier valablement ce contrat par un acte unilatéral.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

afgezien daarvan, hoop ik ten stelligste dat deze richtlijn er door komt.

Franska

si tel n'était pas le cas, nous perdons notre temps.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie veroordeelt de recente bomaanslag op sri lanka ten stelligste.

Franska

la commission condamne fermement la récente explosion d'une bombe au sri lanka.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik ontken dat ten stelligste en beschouw die opmerking als volkomen ongegrond.

Franska

il n'en est absolument pas question et je considère que cette objection manque de fondement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de vlaamse regering betwist ten gronde allereerst de vergelijkbaarheid van de categorieën.

Franska

quant au fond, le gouvernement flamand conteste en premier lieu la comparabilité des catégories.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik ben er ten stelligste van overtuigd dat bij meteen naar een ander land vertrekt.

Franska

le problème ne vient pas non plus des travailleurs immigrés qui sont accueillis également selon des critères très différents selon les États.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik moet ze, mede namens de socialistische fractie, ten stelligste van de hand wijzen.

Franska

prag (ed). — (en) monsieur le président, ma motion de procédure porte — vous serez peutêtre heureux de l'apprendre — sur un tout autre sujet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ik betreur dit commissievoorstel ten stelligste en ik hoop dat de ministerraad het eveneens zal afwijzen.

Franska

je déplore profondément cette proposition de la commis sion et espère que le conseil de ministres la rejettera lui aussi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de commissie verwerpt ten stelligste elke poging om via het onderwijs intolerantie en haat te prediken.

Franska

m. georges garot (pse, f) souligne que le phénomène esb s'est brusquement généralisé et se traduit par l'énormité des stocks de viande inutilisables.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de raad herhaalde dat hij de terreurdaden, de moorden en de gijzelnemingen in irak ten stelligste veroordeelt.

Franska

le conseil a une nouvelle fois condamné, avec la plus extrême fermeté, les actes terroristes, les assassinats et les prises d'otages commis en iraq.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zij geniet onze onvoorwaardelijke steun en wij weigeren ten stelligste ook maar enige vorm van uitstel te overwegen.

Franska

c'est pourquoi nous voterons favorablement dans ce sens et que nous ne soutiendrons aucun report.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de commissie wenst, als lid van de controlecommissie, soortgelijke problemen ten stelligste te vermijden in de toekomst.

Franska

mais tout changement fondamental dans l'orientation du programme ne pourra être justifié que si les axes prioritaires sont eux-mêmes redéfinis.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de europese unie veroordeelt ten stelligste de recente willekeurige aanhouding en vernederende mishandeling van de prominente mensenrechtenpleiter tiawan gongloe.

Franska

l'union européenne condamne fermement la récente détention arbitraire de m. tiawan gongloe, éminent juriste libérien spécialiste des droits de l'homme, ainsi que les mauvais traitements dégradants qui lui ont été infligés.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

4.6.2.1 het eesc beveelt ten stelligste aan mobiliteits- en hulpmiddelen professioneler te behandelen tijdens het luchtvervoer.

Franska

4.6.2.1 le cese plaide pour une manutention plus professionnelle des équipements de mobilité et d'assistance durant les voyages aériens.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,628,236 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK