Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
het is vrij warm.
il fait plutôt chaud.
Letzte Aktualisierung: 2016-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het onderwijs is vrij.
l'enseignement est libre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
al vrij snel, denk ik.
a mon avis, cela ne devrait pas beaucoup tarder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« de drukpers is vrij;
« la presse est libre;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de belastingadministratie is vrij zwak.
la base et la pérennité de la croissance paraissent solides.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de conclusie is vrij eenvoudig.
la conclusion est assez simple.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toetsbindingen instellen is vrij gemakkelijk.
activer, placer dessus et passer le clic
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de uitvoering van het gpd van doelstelling 2 is vrij snel gevorderd.
l'exécution du docup de l'objectif 2 a progressé de manière assez rapide.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in ieder geval is er vrij snel op gereageerd en daarvoor dank.
en tout cas, la réaction a été assez rapide et je vous en remercie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die vraag kan vrij snel worden beantwoord.
cette question peut être réglée assez rapidement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het fenomeen van de transnationale opleidingen is vrij recent en ontwikkelt zich zeer snel.
ce phénomène des formations transnationales est relativement récent et évolue très rapidement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de harmonisatie is vrij snel verlopen voor produkten die onder de nieuwe benadering vallen.
date d'entr6e en vigueur est le 1er ianvier 1993.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze diffusie door de pyrokoolstof verloopt echter vrij snel.
or, cette diffusion à travers le pyrocarbone est relativement rapide.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wij moesten dit verslag in de commissie vrij snel behandelen.
nous avons dû traiter ce rapport à la commission avec une certaine rapidité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
daarom kon hij vrij snel voltooien wat de top van hem verwachtte.
le gel des prix nous semble constituer la meilleure des solutions possibles en ce moment.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bij niet-fatale dosissen vindt het herstel vrij snel plaats.
la guérison est rapide en cas de doses non mortelles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deze toezichtcomités zijn onder gunstige omstandigheden en in een vrij snel tempo opgericht.
l'on constate que la mise en place des comités de suivi s'est effectuée dans de bonnes conditions et à une fréquence assez élevée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al vrij snel werden de bovengenoemde beheerssystemen ook gebruikt voor het terugwinnen van stortgas.
un des points les plus importants de la mise en décharge contrôlée est la prévention de la migration latérale du gaz de décharge et de son émission dans l'atmosphère.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik geloof evenwel dat zij kunnen worden opgelost en dat dit vrij snel kan gebeuren.
cependant, je suis certain qu'une solution existe, et qu'elle pourra être trouvée relativement rapidement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sommige luchtvaartmaatschappijen hebben vrij snel stappen ondernomen om zich aan het nieuwe mededingingsklimaat aan te passen.
il nous semble que, face à cet état de choses, la commission aurait pu et dû être plus précise quant aux critères à retenir pour l'octroi de dérogations.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: