Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het is vrij warm.
il fait plutôt chaud.
Senast uppdaterad: 2016-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het onderwijs is vrij.
l'enseignement est libre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
al vrij snel, denk ik.
a mon avis, cela ne devrait pas beaucoup tarder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
« de drukpers is vrij;
« la presse est libre;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de belastingadministratie is vrij zwak.
la base et la pérennité de la croissance paraissent solides.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de conclusie is vrij eenvoudig.
la conclusion est assez simple.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toetsbindingen instellen is vrij gemakkelijk.
activer, placer dessus et passer le clic
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de uitvoering van het gpd van doelstelling 2 is vrij snel gevorderd.
l'exécution du docup de l'objectif 2 a progressé de manière assez rapide.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in ieder geval is er vrij snel op gereageerd en daarvoor dank.
en tout cas, la réaction a été assez rapide et je vous en remercie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die vraag kan vrij snel worden beantwoord.
cette question peut être réglée assez rapidement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het fenomeen van de transnationale opleidingen is vrij recent en ontwikkelt zich zeer snel.
ce phénomène des formations transnationales est relativement récent et évolue très rapidement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de harmonisatie is vrij snel verlopen voor produkten die onder de nieuwe benadering vallen.
date d'entr6e en vigueur est le 1er ianvier 1993.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze diffusie door de pyrokoolstof verloopt echter vrij snel.
or, cette diffusion à travers le pyrocarbone est relativement rapide.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij moesten dit verslag in de commissie vrij snel behandelen.
nous avons dû traiter ce rapport à la commission avec une certaine rapidité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
daarom kon hij vrij snel voltooien wat de top van hem verwachtte.
le gel des prix nous semble constituer la meilleure des solutions possibles en ce moment.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bij niet-fatale dosissen vindt het herstel vrij snel plaats.
la guérison est rapide en cas de doses non mortelles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze toezichtcomités zijn onder gunstige omstandigheden en in een vrij snel tempo opgericht.
l'on constate que la mise en place des comités de suivi s'est effectuée dans de bonnes conditions et à une fréquence assez élevée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al vrij snel werden de bovengenoemde beheerssystemen ook gebruikt voor het terugwinnen van stortgas.
un des points les plus importants de la mise en décharge contrôlée est la prévention de la migration latérale du gaz de décharge et de son émission dans l'atmosphère.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik geloof evenwel dat zij kunnen worden opgelost en dat dit vrij snel kan gebeuren.
cependant, je suis certain qu'une solution existe, et qu'elle pourra être trouvée relativement rapidement.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sommige luchtvaartmaatschappijen hebben vrij snel stappen ondernomen om zich aan het nieuwe mededingingsklimaat aan te passen.
il nous semble que, face à cet état de choses, la commission aurait pu et dû être plus précise quant aux critères à retenir pour l'octroi de dérogations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: