Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ik blijf even stilstaan bij lissabon.
je m' arrêterai sur le processus de lisbonne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
toch blijf ik even stilstaan bij de euro.
permettez-moi d'insister seulement sur l'euro.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik wil even stilstaan bij de strategie van lissabon.
je voudrais dire quelques mots concernant la stratégie de lisbonne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hierbij moeten wij even stilstaan.
nous condamnons, bien sûr, et
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voorts wil ik even stilstaan bij twee andere amendementen.
je voudrais aussi souligner deux autres amendements.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu laat ons even de feiten bekijken.
À présent examinons les faits.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mijnheer de voorzitter, ik wil even stilstaan bij de analyse.
monsieur le président, je voudrais m’ arrêter un instant sur l’ analyse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
laat ons ten slotte stilstaan bij enkele vragen die aan het gemeenschapsrecht eigen zijn.
ayons enfin égard à certains problèmes propres au droit communautaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laten we even stilstaan bij enkele debatten van deze zittingperiode :
parmi les autres principaux débats de cette session signalons ceux sur :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik wil nu even stilstaan bij enkele economische en sociale punten.
je voudrais maintenant faire quelques observations sur le domaine économique et social.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ik wil even stilstaan bij het voorstel voor een tweede algemene regeling.
monsieur le président, je regrette ces affirmations.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dan willen wij nu even stilstaan bij enkele volgens ons omstreden punten.
hélas, je n'ai pas pu les contrôler toutes, pour vérifier si le whisky y est bien cité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mijnheer de voorzitter, ik moet ook nog even stilstaan bij het fiscale probleem.
monsieur le président, je dois encore aborder brièvement le problème fiscal.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
als er tijd overblijft, zou ik graag nog even stilstaan bij het waarnemingscentrum voor drugs.
nous avons également demandé que soient prises des mesures claires en vue de la coordination des efforts des polices et des douanes pour relever ce défi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik wil nog even stilstaan bij enkele punten die al eerder door het voorzitterschap zijn aangestipt.
je voudrais répéter certains éléments avancés tout à l' heure par la présidence.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eerst wil ik even stilstaan bij de hoop die de ontwikkelingen in het afgelopen jaar hebben opgewekt.
de même, je me réjouis des
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik wil even stilstaan bij deze twee aspecten van de europese akte die hier nu aan de orde is gesteld.
j'en viens à l'examen de la «souris» dont la montagne a accouché.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daarom moeten we even stilstaan bij een aantal aspecten van het verslag-van velzen. zen.
j'espère et je souhaite que ce parlement apporte son plus grand soutien à ce rapport.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik wil dat wij allen even stilstaan bij de vraag wat wij nu eigenlijk met dit debat vanmiddag beogen.
le rapport demande à la commission d'étudier les différentes options afin de déterminer comment les appliquer au mieux aux pays d'europe centrale et orientale, où la majeure partie de 1l'aide devrait être concentrée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ik wil even stilstaan bij de nummerportabiliteit; dat is echt een cruciaal onderdeel van het concurrentiebeleid in de telecommunicatiesector.
j'espère que cette approbation formelle ne restera pas lettre morte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: