Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dergelijke gevallen zijn :
sont constitutifs d'une infraction de cette catégorie :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voorts moet in dergelijke gevallen:
il convient d'ajouter que dans de tels cas, il faut que :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dergelijke gevallen zal de commis
dans ce cas de figure, la commis
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er zijn nog enkele dergelijke gevallen.
il existe buées aux médias.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dergelijke gevallen is vereist dat :
en pareil cas :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dergelijke gevallen moet ciprofloxacine meteen
dans ce cas, la prise de ciprofloxacine doit être immédiatement interrompue et un traitement approprié doit être instauré.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
in dergelijke gevallen geldt het volgende:
dans ce cas,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dergelijke gevallen worden door de beslissingsautoriteit:
en pareil cas, l’autorité responsable de la détermination:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in dergelijke gevallen geldt een speciale procedure.
dans ce cas, une procédure particulière est prévue.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europese parlement met name geschikt zijn om dergelijke gevallen te bespreken.
et entreprises concernés peuvent faire enregistrer leurs bateaux dans l'etat membre de leur choix et bénéficier ainsi des quotas de cet etat membre au même titre que les pêcheurs ou entreprises ayant la citoyenneté de l'etat concerné.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dergelijke gevallen dienen individueel te worden bestudeerd.
ces cas devront être examinés individuellement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ook bruikbaar om dergelijke waarschuwingszinnen te benadrukken.
cette mention peut cependant être utilisée pour souligner de telles phrases.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
om dergelijke gevallen aan te pakken is de onderhavige ontwerp-verordening van groot belang.
ce projet de textes législatifs est capital pour traiter des cas tels que ceux-là.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de aangewezen manier om dergelijke gevallen te regelen is de havenstaatcontrole-instanties in te schakelen.
la manière la plus appropriée de traiter ces questions est d'avoir recours aux autorités de contrôle de l'État du port.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het recht van de eu om dergelijke maatregelen te treffen
justification des mesures communautaires
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er is geen enkele reden om dergelijke aantijgingen te doen.
il est infondé de faire des allégations telles que celles-là.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wat moeten we doen om dergelijke verschijnselen tegen te gaan?
et à cela, à la question de l'obligation qu'a l'Église d'intervenir, il n'est fait aucune allusion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de ordonnateur neemt maatregelen om dergelijke tekortkomingen te verhelpen.
l’ordonnateur prend des mesures pour s’atteler à ces problèmes.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de gemeenschap zal middelen verstrekken om dergelijke gezamenlijke onderne-
les dispositions de cet accord renforcent la conservation des stocks de poisson locaux, encouragent la recherche scientifique au maroc, favorisent la coent reprise et la formation et soutiennent des projets de développement portuaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om dergelijke frequente wisselingen te voorkomen, werd dit denkbeeld geopperd.
cette idée a été avancée dans le but d'éviter des changements aussi fréquents.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: