Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dergelijke gevallen zijn :
sont constitutifs d'une infraction de cette catégorie :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voorts moet in dergelijke gevallen:
il convient d'ajouter que dans de tels cas, il faut que :
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dergelijke gevallen zal de commis
dans ce cas de figure, la commis
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er zijn nog enkele dergelijke gevallen.
il existe buées aux médias.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dergelijke gevallen is vereist dat :
en pareil cas :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dergelijke gevallen moet ciprofloxacine meteen
dans ce cas, la prise de ciprofloxacine doit être immédiatement interrompue et un traitement approprié doit être instauré.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
in dergelijke gevallen geldt het volgende:
dans ce cas,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dergelijke gevallen worden door de beslissingsautoriteit:
en pareil cas, l’autorité responsable de la détermination:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dergelijke gevallen geldt een speciale procedure.
dans ce cas, une procédure particulière est prévue.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europese parlement met name geschikt zijn om dergelijke gevallen te bespreken.
et entreprises concernés peuvent faire enregistrer leurs bateaux dans l'etat membre de leur choix et bénéficier ainsi des quotas de cet etat membre au même titre que les pêcheurs ou entreprises ayant la citoyenneté de l'etat concerné.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dergelijke gevallen dienen individueel te worden bestudeerd.
ces cas devront être examinés individuellement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook bruikbaar om dergelijke waarschuwingszinnen te benadrukken.
cette mention peut cependant être utilisée pour souligner de telles phrases.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
om dergelijke gevallen aan te pakken is de onderhavige ontwerp-verordening van groot belang.
ce projet de textes législatifs est capital pour traiter des cas tels que ceux-là.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de aangewezen manier om dergelijke gevallen te regelen is de havenstaatcontrole-instanties in te schakelen.
la manière la plus appropriée de traiter ces questions est d'avoir recours aux autorités de contrôle de l'État du port.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het recht van de eu om dergelijke maatregelen te treffen
justification des mesures communautaires
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is geen enkele reden om dergelijke aantijgingen te doen.
il est infondé de faire des allégations telles que celles-là.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wat moeten we doen om dergelijke verschijnselen tegen te gaan?
et à cela, à la question de l'obligation qu'a l'Église d'intervenir, il n'est fait aucune allusion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ordonnateur neemt maatregelen om dergelijke tekortkomingen te verhelpen.
l’ordonnateur prend des mesures pour s’atteler à ces problèmes.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gemeenschap zal middelen verstrekken om dergelijke gezamenlijke onderne-
les dispositions de cet accord renforcent la conservation des stocks de poisson locaux, encouragent la recherche scientifique au maroc, favorisent la coent reprise et la formation et soutiennent des projets de développement portuaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om dergelijke frequente wisselingen te voorkomen, werd dit denkbeeld geopperd.
cette idée a été avancée dans le but d'éviter des changements aussi fréquents.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: