Sie suchten nach: om het wat vooruit te laten gaan, (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

om het wat vooruit te laten gaan,

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

de enige manier om de zaken vooruit te laten gaan is dus om massaal te stemmen.

Französisch

la seule façon de faire progresser les choses, c'est donc de voter en masse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hem in de woestijn te laten gaan!

Französisch

le laisser s'aventurer ainsi dans ce désert !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

europa kan het zich niet veroorloven deze kans voorbij te laten gaan.

Französisch

l'europe ne peut manquer cette occasion.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als de telecommunicatie zich ontwikkelt, dan is dat met name om insluiting te bestrijden en om de telegeneeskunde vooruit te laten gaan.

Französisch

le verbe «conquérir» s'utilise dans la terminologie militaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

tik zacht tegen de spuit om luchtbelletjes naar boven te laten gaan.

Französisch

tapotez délicatement la seringue afin d’ amener toute bulle vers le haut.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

ik stel voor de stemming gewoon door te laten gaan.

Französisch

je propose de passer au vote, comme prévu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

i. friedrich over te laten gaan op vrije mededinging.

Französisch

la seconde idée majeure, développée par la com mission, découle logiquement de la première.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

"de commissie is vastbesloten de europese voedselautoriteit snel aan het werk te laten gaan.

Französisch

"la commission s'est engagée afin que les activités de l'autorité alimentaire européenne débutent rapidement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

het ep vroeg de commissie dan ook om het ver­bod zoals gepland in te laten gaan op 1 januari 1998.

Französisch

oui, mais il ne faut pas oublier la dimension sociale de notre coopération, et la lutte pour ['eradication de la pauvreté qui est une priorité.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het is haar bedoeling de discussies met de lidstaten nog dit jaar van start te laten gaan.

Französisch

il est prévu d'entamer les discussions avec les etats membres encore dans le courant de cette année.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

er zitten voor de werkgelegenheidstop veel goede suggesties in om er de gedachten over te laten gaan.

Französisch

il faut donner la possibilité, une fois atteint l'âge légal de la pension, de rester dans le processus du travail.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bij overstromingen en vervuiling van gevaarlijke afmetingen op tijd waarschuwingen uit te laten gaan,

Französisch

de prévenir en temps utile, en cas d'inondations, les risques de pollution excessive;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

er is 10 miljoen ecu nodig om een verantwoord pilot-project van start te laten gaan.

Französisch

pourquoi le conseil ne fait-il rien dans ce domaine?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de raad moet dan ook verzocht worden hierover zijn gedachten nog eens te laten gaan.

Französisch

il fallait finalement décider d'une date précise.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de eu roept alle partijen in somalië op deze gelegenheid niet voorbij te laten gaan.

Französisch

l'ue engage toutes les parties somaliennes à ne pas manquer cette occasion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hoe zullen wij de rwandese regering beschermen en helpen om de processen in januari van start te laten gaan?

Französisch

au vu de la loi rwandaise elles n'ont pas droit à la propriété ou à l'héritage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de europese unie roept alle partijen in somalië op deze gelegenheid niet voorbij te laten gaan.

Französisch

l'union européenne engage toutes les parties soma­uennes à ne pas manquer cette occasion.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daarom kwam de groep overeen deze bepaling vergezeld te laten gaan van de mogelijkheid tot voorbehoud.

Französisch

pour surmonter ces difficultés, le groupe de travail est convenu que cette disposition devait être assortie d'une possibilité de réserve.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de commissie wordt gevraagd haar gedachten over de mogelijke invoering van een dergelijk mechanisme te laten gaan.

Französisch

le comité demande à la commission d'envisager l'introduction d'un mécanisme similaire.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de commissie heeft zich reeds bereid verklaard dit proefproject in de nabije toekomst van start te laten gaan.

Französisch

la commission a déjà indiqué qu'elle était disposée à lancer ce projet pilote dans un futur proche.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,612,389 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK