Sie suchten nach: om niet acterop te geraken (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

om niet acterop te geraken

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

dat is geen reden om in paniek te geraken.

Französisch

ce n' est pas une raison pour céder à la panique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

toeristen aanmoedigen om vertrouwd te geraken met de euro

Französisch

inciter les touristes à se familiariser avec l'euro

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

"europa doet veel om uit de crisis te geraken.

Französisch

l’europe fait beaucoup d’efforts pour sortir de la crise.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

wat moet er gebeuren om uit de ellende te geraken?

Französisch

alors que faire pour s’ en sortir?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

er zijn dus wel trucs om uit deze situatie te geraken.

Französisch

il existe donc des astuces pour sortir de cette situation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een europees economisch herstelplan om uit de crisis te geraken

Französisch

plan européen de relance économique pour surmonter la crise

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

onze voorstellen zijn een poging om uit de impasse te geraken.

Französisch

certains ont même été jusqu'à rêver, aussi, à une europe forteresse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

alle betrokkenen moeten zich inspannen om uit deze crisissituatie te geraken.

Französisch

tous les acteurs de la filière pêche doivent se mobiliser pour sortir de cette crise.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

gevaar in een machine opgesloten te geraken

Französisch

risques de rester prisonnier dans une machine

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het fitnesscentrum om weer in vorm te geraken of voor een verfrissend verblijf,

Französisch

l’espace fitness, pour une remise en forme ou un séjour tonique,

Letzte Aktualisierung: 2012-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

dat wijst erop dat het langer duurt om uit de werkloosheid te geraken.

Französisch

cette évolution montre qu’il faut plus de temps pour sortir du chômage.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zo nodig pleegt zij het dienstige overleg om tot een oplossing te geraken .

Französisch

elle procède, en tant que de besoin, aux consultations appropriées en vue d'aboutir à une solution.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

2.3 loonbeleid moet een centrale rol spelen om uit de crisis te geraken.

Französisch

2.3 une politique salariale adéquate constitue un élément central de la stratégie de lutte contre la crise.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de betrokken lidstaten beijveren zich tot overeenstemming te geraken.

Französisch

les États membres concernés s'efforcent de parvenir à un accord.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ferrero-waldner landen proberen binnen te geraken.

Französisch

ferrero-waldner tentent de pénétrer dans les pays riches d'europe et d'amérique du nord.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daarbij komt dat sommige burgers te weinig inkomen hebben om uit de armoede te geraken.

Französisch

par ailleurs, certains citoyens ont des revenus insuffisants pour leur permettre de sortir de la pauvreté.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

aldus dreigen de sociale aspecten op de achtergrond te geraken.

Französisch

cette approche passablement limitée risque de repousser les problèmes sociaux à l'arrière-fond.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daarentegen dreigen een aantal fundamentele maat regelen achterop te geraken.

Französisch

en revanche, certaines actions fondamentales risquent de prendre du retard.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

bedoeling terug bij het voorontwerp van begroting van de commissie te geraken.

Französisch

il n'est en tout cas pas question d'immeuble supplémentaire, sujet que le parlement n'aime pas trop aborder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de geschiedenis moet ook kun nen vooruitlopen in plaats van steeds achterop te geraken.

Französisch

aujourd'hui, ils ne sont plus que 10 %, pour deux raisons, l'effondrement de leur natalité, une immigration continue d'albanais qui a renforcé la mino­rité musulmane déjà présente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,028,253 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK